Ist allerdings Sid's Gesicht. - Bist du okay, Chris? - Ähm, ja, ja, schon. | Open Subtitles | وجه سيد ـ هل انت بخير يا كريس ـ امم، نعم، نعم، نعم |
Das ist Sid Caesar. Außergewöhnlich. Ich mag ihn sehr. | Open Subtitles | هذا سيد سيزار , إنه جدير بالتقدير أنا أحبه , إنه رائع |
Tja, Jungs, endlich haben wir's geschafft. Lou Canova, Sid Bacharach. | Open Subtitles | و أخيراً فعلناها يا قوم لو كانوفا ، سيد باكراك |
Danny, Sid kann mich wirklich vorwärts bringen. Ich meine, wir haben eine besondere Beziehung zueinander. | Open Subtitles | داني ، سيد بمقدوره أن يوصلني للنجومية هناك رابط قوي بيننا |
Hoffentlich reißt dir Sid den Sprechmechanismus raus. | Open Subtitles | أقسم بذلك احتفظ بهذا لهيئة المحلفين أنا أتمنى أن ينزع سييد صندوق صوتك أيها المتوحش |
Vorsicht, Sid. Randy sagte, der Mörder sei ein Übermensch. | Open Subtitles | كونى حذرة يا سيدنى ,راندى قال أن القاتل سيكون خارق |
Sid Bacharach managed ihn. Es geht ihm gut. | Open Subtitles | سيد باركراك يتولى أعماله أموره كلها على خير ما يرام |
Sid Hudgens die Erpresserfotos von ellis Loew und der Junge, der umgebracht wurde. | Open Subtitles | سيد هاغنز الصور لابتزاز النائب العام. الفتى المقتول. |
Ich besuche Sid Hudgens und beglückwünsche ihn zu seinem Auftritt im Victory Motel. | Open Subtitles | سأتحدث مع سيد هاغنز. كي أهنئه على تمثيليته في الموتيل. |
Wir reden über Prime Time, Sid. Du, ich und Diane Sawyer. Ich kann nicht... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أعلى نسبة مشاهدة, يا "سيد" أنتِ, أنا و "ديان سواير" |
Hat Woody aufgegeben, als Sid mich an die Rakete gefesselt hatte? | Open Subtitles | هل استسلم وودى عندما ربطنى سيد فى الصاروخ؟ |
Er hatte einen guten Manager, Sid Bishop. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان لديه مدير أعمال جيد اللذي يدعى سيد بيشوب |
Sid tat ihm gut. | Open Subtitles | سيد كان مناسب جدا له و أتى إيميت له بالكثير من العربات |
Kümmert sich denn keiner um Sid Faultier? Alles klar, dann gehe ich eben alleine. | Open Subtitles | أما من أحد يهتم لأمر سيد دب الأشجار الكسول ؟ |
Kriegt der gute Sid einen Gute-Nacht-Kuss? | Open Subtitles | ما رأيك بقبلة قبل النوم يا صديقي الكبير من سيد ؟ |
Von jetzt an heiße ich Sid, Herr der Flammen. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا يجب الإشارة إلي بـ سـيد سيد اللهب |
OK, folge mir. Wir holen Sid und dann nichts wie weg hier. | Open Subtitles | حسنا اتبعني لنأخذ سيد ونخرج بأسرع وقت ممكن |
Kümmert sich denn keiner um Sid Faultier? Alles klar, dann gehe ich eben alleine. | Open Subtitles | أما من أحد يهتم لأمر سيد دب الأشجار الكسول ؟ |
Kriegt der gute Sid einen Gute-Nacht-Kuss? | Open Subtitles | ما رأيك بقبلة قبل النوم يا صديقي الكبير من سيد ؟ |
Von jetzt an heiße ich Sid, Herr der Flammen. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا يجب الإشارة إلي بـ سـيد سيد اللهب |
Wenn wir bei Sid sind, kommen wir nie wieder raus. | Open Subtitles | عندما ندخل منزل سييد لن نخرج منه |
Sid, ich bin's zum 5. Mal, nimm bitte ab. | Open Subtitles | سيدنى,انهأناانهاالمرةالخامسةالتىأتصلبكىفيها . أرجوكىأرفعىالسماعةأريدأنأتاكد ... |