Und als ich zurückrief, wollte mir niemand sagen, ob sie am Leben ist oder tot. | Open Subtitles | وعندما اتصلت, لم يجيبني أحد أخبرني إذا كانت حية أم ميتة |
Das wäre Hörensagen. Das wäre es, wenn sie am Leben wäre. | Open Subtitles | ستكون شهادة إشاعة - ستكون كذلك لو كانت حية - |
Ich lasse sie am Leben, weil ich einst genauso war. | Open Subtitles | أنت حى فقط لأننى كنت يوماً ما مثلك |
Bring sie einfach dazu, zu sagen, dass sie am Leben ist, damit wir... diesen Austausch hinter uns bringen können. | Open Subtitles | مجرد الحصول لها لنقول لهم هي على قيد الحياة وبصحة جيدة لذلك نحن يمكن أن تجعل هذه المبادلة. على مدى. |
Wenn wir sie am Leben lassen, wird uns ein rachsüchtiger Gott aufs Neue quälen. | Open Subtitles | إن حافظنا على حياتها فحقد الرب سيضربنا مجدداً |
Sodass ich nicht weiß, was ich tun soll, um meine Kinder richtig zu erziehen und sie am Leben zu erhalten. | TED | تبدو مثل، لا أعرف ما أفعل لأربي أطفالي بشكل صحيح وأحافظُ عليهم أحياء. |
Ist sie am Leben? | Open Subtitles | هل هى حية ؟ |
Natürlich ist sie am Leben. | Open Subtitles | بالطبع هي حية |
Falls sie am Leben ist, sollte sie nicht nochmal sein Gesicht sehen, sollte sie? | Open Subtitles | إن كانت حية ليس عليها رؤية وجهه ثانيةً |
Wenn sie am Leben ist, werden wir sie finden. | Open Subtitles | إن كانت حية سنجدها |
- Vielleicht ist sie am Leben. | Open Subtitles | ربّما هي على قيد الحياة بطريقة ما. |
Und dennoch bist du hier, riskierst im Grunde dein Leben, um hier mit mir zu sein, damit sie am Leben bleibt. | Open Subtitles | إلّا أنّك جوهريًّا تجازف بحايتك هنا بتواجدك معي لتحافظ على حياتها. |
Halten wir sie am Leben, bis... dieser Mann gefangen ist. | Open Subtitles | لنبقي عليهم أحياء إلي أن نقبض على ذلك الرجل |
- Ist sie am Leben? | Open Subtitles | هل هى حية ؟ |