"sie anrufen" - Translation from German to Arabic

    • الاتصال بها
        
    • تتصل بها
        
    • الإتصال بها
        
    • أتصل بها
        
    • أتصل بك
        
    • اتصلوا
        
    • الاتصال بك
        
    • الاتصال بهم
        
    • الإتصال بك
        
    • اتصل بك
        
    • ستتصلين
        
    • اتصل بها
        
    • الإتصالَ بها
        
    • إتصل بها
        
    • سأتصل بهم
        
    Aber Sie müssen sie anrufen, ich habe sie schon weggeschickt. Open Subtitles ولكن عليك الاتصال بها لأنها ليست هنا. لقد أرسلتها إلى منزلها للتوّ.
    Wenn wir hier lebend rauskommen, solltest du sie anrufen. Open Subtitles انت وأنا يجب ان نقوم بهذا وأنت يجب ان تتصل بها
    Wenn du das Buch willst, dann musst du sie anrufen. Open Subtitles لذلك، إن كنتُ تريد ذلك حقاً عليك الإتصال بها.
    Ich muss sie anrufen. Es ist verrückt. Open Subtitles يجب أن أتصل بها وأقول لها بأن ما فعلناه هو جنون
    Wüsste ich das, könnte ich sie anrufen und es Ihnen sagen. Open Subtitles إذا كنت أعرف كان يمكنني ببساطه أن أتصل بك و أخبرك عن المشكله.
    Ist es okay, wenn du das behauptest, falls sie anrufen? Open Subtitles هل تمانع القول أنها مكثت في الطابق السفلي في حال اتصلوا أو ما شابه؟
    Naja... ich... ich wollte sie anrufen, um zu sagen, dass ich auf dem Weg bin, aber, ähm, dann fiel mir ein, dass wir nur noch 5 Minuten entfernt waren, also... Open Subtitles حسناً, أنا.. حاولت الاتصال بك لأخبرك بأنني كنت في طريقي
    - Nein, nein, ich muss sie anrufen. Open Subtitles لا بد لي من الاتصال بهم نفسي . سأتصل بهم فقط في الثانية، موافق ؟
    - Nein, hat sie nicht. - Wir hätten sie anrufen sollen. Open Subtitles تعلم أنها غير محقة - كان علينا الاتصال بها -
    Wir kauften Mobiltelefone. Ich könnte sie anrufen. Open Subtitles لقد اشترينا هواتف خلوية ، يمكنني الاتصال بها
    Hör zu, ich will sie anrufen, sag ihr du hättest Informationen. Open Subtitles أريدك أن تتصل بها وتخبرها بأن لديك معلومات
    Ja, sie ist neurotisch, aber toll. Ganz dein Typ. Du solltest sie anrufen. Open Subtitles نعم، إنها فاشلة لكنها رائعة - قم بتسوية أمرك، يجب أن تتصل بها -
    Ja, ich würde sie anrufen, aber es gibt kein Geld dafür, und ich wollte sie nicht beleidigen. Open Subtitles كنت أود الإتصال بها, لكن ليس هناك أموال ولم أود أن أزعجها بذلك
    Denkst du nicht, du solltest sie anrufen und es ihr sagen, bevor du heiratest? Open Subtitles ألا تظن أنّه يجدر بك الإتصال بها و إخبارها بالأمر قبل أن تتزوّج ؟
    Ich muss sie anrufen, bevor ich vergesse, wie ich das gesagt habe. Open Subtitles يتعيّن أن أتصل بها قبل أن أنسى كيفيّة قولي لذلك.
    Du musst mich sie anrufen lassen! Bitte! Open Subtitles يجب أن تدعني أتصل بها إذاً أرجوك
    - Ich wollte sie anrufen... - Werden Sie das Zentrum abreißen? Open Subtitles حاولت أن أتصل بك طول اليوم أماذلتم ستهدموه
    Auch egal. Bestimmt telefoniert meine Tochter, wenn sie anrufen. Open Subtitles حتى لو اتصلوا ابنتي ستكون تستخدم الهاتف
    Ich werde sie anrufen, wenn ich weitere Informationen habe. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك عندما أتحصّل على مزيد من المعلومات.
    Vielleicht sollten Sie sie anrufen, sonst denken sie noch, dass Sie ebenfalls verschwunden sind. Open Subtitles يجدر بكِ الاتصال بهم وإلا قد يظنون أنكِ اختفيتِ أيضاً
    Wir wollten sie anrufen... Ich habe hier keinen Empfang. Open Subtitles .. ـ لقد كنا نحاول الإتصال بك لـ ـ ليس لدي إشارة في هذه البناية
    Ihnen etwas mitzuteilen hat, würde ich sie anrufen. Open Subtitles ..لو أي احد من مجتمع الأستخبارات لدية اى شيء ليقوله .سوف اتصل بك
    Und eine solche werden sie anrufen. Eine kleine Lady mit viel Mut. Open Subtitles هذه هى التى ستتصلين بها سيدة شابة بمشاعر حقيقية
    Ich wollte sie anrufen, wusste aber nicht genau, was ich sagen sollte. Open Subtitles كنت سوف اتصل بها ولكني لم اعلم بما يجب علي قوله
    Du musst sie anrufen und absagen. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب هكذا إتصل بها و ألغه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more