sie begann, das zu dokumentieren, sie eröffnete ein Zentrum namens Casa Amiga, | TED | لقد بدأت بتوثيقه فتحت مركزا يسمى كازا اميقا |
Sanghamitra begann ihr Leben nicht als Anführerin einer Nichtregierungsorganisation, sie begann ihre Karriere als Universitätsprofessorin, der Englischen Literatur. | TED | سانجاميترا لم تبدأ حياتها كقائدة لمنظمة غير حكومية, لقد بدأت عملها كأستاذة جامعية, تدرٍس الأدب الإنجليزي. |
Die Fantastisch-Geschichte beginnt also: sie begann ungefähr vor 40 Jahren, als meine Mutter und mein Vater nach Kanada kamen. | TED | قصة الحياة " الرائعة " لقد بدأت هذه القصة منذ 40 عام عندما جاء والدي الى كندا |
sie begann, sich zum Spiegel hin vorzubeugen, um ihr Gesicht besser sehen zu können. | Open Subtitles | وبدأت بالانحناء الى الأمام نحو المرآة وتستطيع ان ترى وجهها قريبا من المرآة |
Die Familie saß gerade beim Mittagessen zusammen, und sie begann sich wie verrückt zu kratzen. | Open Subtitles | كانت العائلة قد جَلست للتو لتناول الغذاء وبدأت هي تَحٌك جسدها كالمجنونة |
sie begann auf mich zu schießen, ich feuerte in die Luft, sie ging in Deckung und ich rannte weg. | Open Subtitles | وبدأت بالإطلاق على لذا أطلقت الرصاص فى الهواء لكى تختبىء |
sie begann, indem sie mir ihren Lebenstraum offenbarte. | TED | لقد بدأت بإخباري عن حلمها. قالت، " لديّ أثنين من الأحلام. |
sie begann zu brechen, gleich nachdem ich sie abgegeben habe. | Open Subtitles | لقد بدأت التقيأ مباشرة بعد أن أوصلتها. |
sie begann... sie begann... | Open Subtitles | لقد بدأت على النحو التالي... مهلاً... |
sie begann ihr Verhalten nüchtern zu sehen. | TED | وبدأت لتصبح على وفاق تام مع تصرفها. |
Es kam zu Komplikationen, und sie begann zu bluten. | TED | ولكن ذلك أدى إلى مضاعفات وبدأت تنزف |
sie begann sich in diese Richtung zu bewegen, die anderen Zwei kamen durch die Seitentür. | Open Subtitles | وبدأت بالتحرك في هذا الإتجاه... ثمّ دخل الإثنان الآخران عبر الباب الجانبي. |
sie begann mich zu verfolgen, ich trug meine Spritzen über meinem Kopf, ich erschlug die Mücken und sprang in den Wagen und dachte: "Deshalb machen die Leute Laborstudien." | TED | وبدأت في ملاحقتي، وكانت الحُقن فوق رأسي، وكنتُ أضربُ بعنف الناموس، وقفزتُ مسرعةً إلى الشاحنة، وفكرتُ، "لهذا يعملُ الناس دراسات مخبرية." |
sie begann zu schneidern. | TED | وبدأت بالتطريز. |