"sie beginnt" - Translation from German to Arabic

    • سيبدأ
        
    • تبدأ
        
    • به يبدأ
        
    • بدايته
        
    Ich gehöre nicht zur Konferenz, aber sie beginnt gleich. Open Subtitles أنا لست جزءا من المؤتمر الصحفي ولكنه سيبدأ حالا
    Ich gehöre nicht zur Konferenz, aber sie beginnt gleich. Open Subtitles أنا لست جزءاً من المؤتمر الصحفي ولكنه سيبدأ حالاً
    - sie beginnt in 10 Minuten. - Nein, nein, ich verstehe. Open Subtitles سيبدأ في غضون 10 دقائق لا لا أنا أفهم
    sie beginnt auf einem Dachboden im 17. Jh. in der Schweizer Universitätsstadt Basel. TED القصة تبدأ في أواخر القرن السابع عشر في عِلية بجامعة بازل السويسرية.
    Ihr bringt sie in die Stadt, haltet Margaerys Demütigung auf, bevor sie beginnt, und bringt sie wieder in die Obhut der Krone. Open Subtitles سوف تأتين بهم إلى المدينة لتوقفي إهانة مارجيري قبل أن تبدأ وتأخذينها إلى وصاية العرش
    sie beginnt damit, dass man meditiert und visualisiert, dass alle Lebewesen mit einem eins sind, und allen - auch Tieren - doch alle sind in menschlicher Gestalt. TED وهي تبدأ أولاً بالتأمل وتصوّر كل المخلوقات كشئ واحد، جميعها-- حتى الحيوانات أيضاً -- لكن الجميع على هيئة بشر.
    Ich höre, wie sie beginnt und wie sie dahinschwindet. Open Subtitles أسمعه يعزف أشعر به يبدأ ثم يتلاشى
    - Mit nur 30.000 Pfund können die Briten die Rebellion beenden, bevor sie beginnt. Open Subtitles -مقابل 30 ألف جنيه يستطيع البريطانيون إنهاء التمرد قبل بدايته
    sie beginnt in Kürze. Werden Sie im Saal sein? Open Subtitles سيبدأ حالياً , هل ستكون متواجداً ؟
    Ich habe 2 Tickets für die Pferdeausstellung, aber sie beginnt in einer Stunde, also... Open Subtitles لكنه سيبدأ خلال ساعه اذاً اوه ..
    Sondern ich werde euch sagen, wie sie beginnt. Open Subtitles أتيت لأخبركم كيف سيبدأ.
    Sondern ich werde euch sagen, wie sie beginnt. Open Subtitles أتيت لأخبركم كيف سيبدأ
    Und sie beginnt jetzt. Open Subtitles و سيبدأ الآن
    Sie beginnt: "Einst lebte ein alter Bambusschneider." Open Subtitles إنّها تبدأ بـ " ذات يومٍ كان هنالك "قاطعٌ للخيرزان
    sie beginnt damit, wie ich beinahe in die Luft gesprengt werde. Open Subtitles تبدأ بي وأنا تقريبا أتعرض للتفجير.
    Und zu deiner Information, sie beginnt nicht um vier Uhr morgens! Open Subtitles ولمعلوماتك، فالمدرسة لا تبدأ في الرّابعة صباحاً!
    Sicher, sie beginnt in einer Straße, die aussieht wie die meisten und mit einer Familie die, zum größten Teil, normal, durchschnittlich, gewöhnlich war. Open Subtitles "بالتأكيد تبدأ في شارع يبدو كمعظم الشوارع" "ولعائلة كانت معظم حياتها عادية وطبيعية"
    sie beginnt, sich zurückzunehmen. TED تبدأ بالتقاعس.
    Ich höre, wie sie beginnt und wie sie dahinschwindet... Open Subtitles أشعر به يبدأ ثم يتلاشى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more