"sie behauptet" - Translation from German to Arabic

    • تدعي
        
    • تزعم
        
    Sie müssen ihr glauben, genau so wie Sie ihr glauben müssen wenn Sie behauptet, dass ihr Vater Oldrich Novy heißt. Open Subtitles عليكم أن تصدقوها كما يجب أن تصدقوها عندما تدعي أن اسم والدها
    Sie will mir nichts sagen. Sie behauptet, es sei nichts. Open Subtitles إنها لا تريد أن تتحدث عن مرضها معي تدعي بأنه لا شئ
    Sie behauptet, diese Informationen von Ihnen bekommen zu haben. Open Subtitles إنها تدعي أنها حصلت على هذه المعلومات من شخص ما بوزارة الدفاع وأدعت أنكِ أنت مصدر هذه المعلومات
    Sie ist nicht die, die Sie behauptet zu sein, und ihre Firma ist nicht die, die Sie behauptet zu sein. Open Subtitles إنها ليست من تزعم، وشركتها ليست كما تزعم
    Sie ist nicht die, die Sie behauptet zu sein, und ihre Firma tut nicht das, was Sie behauptet zu tun. Open Subtitles وشركتها لا تفعل ما تزعم أنها تفعله
    Sie behauptet, sie hätte den zweiten Platz... wegen einer Antwort, die sie bezüglich illegaler Einwanderung gegeben hat, nicht bekommen. Open Subtitles إنها تدعي أنه تم إقصائها من المركز الأول بسبب إجابة بخصوص الهجرة الغير شرعية.
    Vor 10 Jahren... als wir das letzte Mal miteinander sprachen... hat Sie behauptet, ich hätte ihr Babysittergeld geklaut. Open Subtitles اخر مرة تكلمنا هي فتحت موضوع جليسة الاطفال تدعي انني سرقت نقودها
    Sie behauptet, sie kennt sonst keinen, der so etwas getan haben könnte. Open Subtitles إنها تدعي عدم معرفتها بأحد آخر ممن أمكن له ارتكاب شيء هكذا
    Wissen Sie, Sie behauptet, der Doktor sei nicht böse, hätte eine Gehirnwäsche. Open Subtitles أتدري،أنها تدعي بأن الدكتور ليس شريرا و أنه قد تم غسل دماغه
    Sie behauptet, nicht unsere Major Carter zu sein. Open Subtitles تدعي بأنها ليست الرائد "كارتر" التي نعرفها
    Sie behauptet, alle in ihrem Wohnheim werden sterben. Open Subtitles إنها تدعي أن كل من في سكنها سيموت
    Sie ist nicht so unschuldig, wie Sie behauptet. Open Subtitles إنها ليست الفتاة البرئية التي تدعي عنها
    Sie behauptet, irgendein Lumpen, der in Marino hängt, sei das Leichentuch unseres Heiligen Herrn. Open Subtitles تدعي لخرقة عشوائية معلقه في مارينو انه الكفن لسيدنا المبارك نفسه!
    Sie behauptet... dass sie niemals Schriftstücke hatte und sie sagt, dass sie ihre Arbeit nur gegen einen Deal erklären wird. Open Subtitles تدعي بعدم إمتلاكها أي نسخ، وتقول أنها لن تشرح عملها إلا في مقابل صفقة ...
    Darf ich zur Königin? Sie behauptet, sie wüsste was. Open Subtitles هذه المرأة تدعي بأن لديها معلومات
    Und ich hab Mitch gefragt, ob er noch Geld im Ausland hat, wie Sie behauptet. Open Subtitles وطلبت المال المخبأ كما تزعم
    Meine Mutter ist Erica Kravid, CEO von Renautas. Sie ist nicht die, die Sie behauptet zu sein, und ihre Firma ist nicht das, was Sie behauptet zu sein. Open Subtitles "أمي (إيريكا كرافيد) المديرة التنفيذية لـ(ريناتس)، إنها ليست من تزعم.."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more