Sie benutzte die Sperma Proben um Beweise zu platzieren und nicht um schwanger zu werden. | Open Subtitles | لقد استخدمت عينات السائل المنوي لتقوم بدس الأدلة و ليس كي تصبح حاملا |
Sie benutzte dies zum verbarrikadieren der Tür deswegen konnte er nicht rein. | Open Subtitles | يقوم من خلالها بزيارة . محبوسته ، ثم يتركها هنا لأسابيع لقد استخدمت هذه لحجز . الباب لكي لا يستطيع الدخول |
Sie benutzte einen Jedi-Trick, damit der Klon ihr die Tür öffnete. | Open Subtitles | لقد استخدمت خدعة عقلية خاصة بالجاداي لان تقنع المستنسخين لان يفتحوا الابواب |
Sie benutzte die erste silberne Pfeilspitze, um den Oni zu töten. | Open Subtitles | لقد استخدمت أول رأس سهم فضّي لقتل واحد من الـ"أوني". |
Sie benutzte Mitfahr-Apps wie Zooss, um herumzukommen. | Open Subtitles | لقد استخدمت برامج خدمات التوصيل مثل زووس للتنقل |
- Sie benutzte mein Handy, um jemanden anzurufen. | Open Subtitles | ـ لقد استخدمت هاتفي لتتصل بشخص ما |
Ich verstand kein Wort, aber Sie benutzte den Ausdruck "sexuelle Seelenverwandte". | Open Subtitles | لم استطع فهم ماكانت تقوله لكن لقد استخدمت الجمله " توأم روحي جنسي" |
Sie benutzte den Ausweis des leitenden Agenten, um eine Level 8-Freigabe zu fälschen, sie setzte ein nahezu unsichtbares Protokoll ein. | Open Subtitles | -آفري) كانت ذكية) لقد استخدمت هوية العميل المخضرم لتزييف تصريح أمني من المستوى الثامن وقامت بإنشاء نظام شبه خفي وتمتوجيهأمرلنظامالتبني... |