"sie beten" - Translation from German to Arabic

    • يصلون
        
    • يصلي
        
    Nein, Heiliger Vater, sie beten unaufhörlich, daß England von der Ketzerei befreit werde. Open Subtitles كلا يا أبي المقدس يصلون دائمًا أن تستعاد إنجلترا من البدعة
    sie beten, ohne zu glauben, und fragen sich, warum es nicht hilft. Open Subtitles هو يصلون دون إيمان حقيقي وبعدها يتساءلون لماذا لا تعمل
    sie beten in der Cafeteria, protestieren gegen Unterricht und verweigern den Treueschwur. Open Subtitles انهم يصلون فى المقاهى يحتجون على نظامنا التعليمى يرفضون التعهد بالولاء لأمتنا
    Wenn Sie einverstanden sind, würde ich gerne für sie beten. Open Subtitles اذا كان الحق كل شيء ، أود أن مثل أن يصلي على أمي هنا.
    Oder sie beten. Oder betteln um ihr Leben. Open Subtitles او يصلي أو يتوسل
    Und sie beten alle zu den Berggöttern und fallen in Trance. TED وهم يصلون جميعاً لأجل إله الجبال ويدخلون في حالة " نشوة "
    Stattdessen sprechen sie über den nächsten Ausflug in die Natur, tauschen Rezepte aus, und ja, sie beten. TED بدلا عن ذلك يتحدثون عن مسيرهم القادم خلال الطبيعه , يتبادلون الوصفات , ونعم , يصلون .
    Eine Turba ist eine kleine Steintafel, auf die Schiiten ihre Stirn platzieren, während sie beten. Open Subtitles "التربة" هي حجر صغير لوحي يستعمله الشيعة لوضع جباههم عليه عندما يصلون.
    sie beten für ihn, im ganzen Land. Du hast es geschafft. Open Subtitles إنهم يصلون لأجله عبر البلاد، لقد فعلتها!
    sie beten den einen Gott an, einen grünen unbarmherzigen Gott: Open Subtitles ... إنهم يصلون لإله واحد إله أخضر لا يرحم
    sie beten für ihre Seele. Open Subtitles إنهم يصلون لروح الزائرة
    Richten Sie Melissa bitte aus, dass sie ihre Großeltern sehr vermissen... und für sie beten. Open Subtitles أرجوك أخبر (مليسا) أن أجدادها مشتاقون إليها كثيراً و أنهم يصلون من أجلها
    Tja, das ist etwas zwischen ihnen und dem, zu dem sie beten. Open Subtitles إنه شيء يخصهم ومن يصلون له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more