"sie bezahlen" - Translation from German to Arabic

    • سيدفعون
        
    • أنت تدفع
        
    • إنّكم تدفعون
        
    • إنهم يدفعون
        
    • يدفعون الثمن
        
    • يدفعون لها
        
    • ويدفعون
        
    • أنت لا تدفع
        
    Sie bezahlen nur 20 Goldstücke, damit du es ihnen zurück bringst? Open Subtitles سيدفعون لكَ فقط 20 قطعة من الذهب لتستعيده لهم؟
    Um genau zu sein, müssen wir es nicht anbauen, und Sie bezahlen uns. Open Subtitles في الحيقية ليس علينا أن نزرع شيء ، هم سيدفعون لنا
    Sie bezahlen ihn für jeden dieser Namen? Open Subtitles أنت تدفع له مقابل كل واحد من هذه الأسماء؟
    Sie bezahlen mich, um euch zu beschützen, im Moment wäre das von Ihnen selber. Open Subtitles إنّنا ندفع لكَ المال حتّى تأخذنا إلى حيث نودّ. إنّكم تدفعون لي لكي أحميكم، وعلى الأغلب حمايتكَ من نفسكَ.
    Sie bezahlen die Polizei für Informationen. Und Sie bezahlen gut. Open Subtitles إنهم يدفعون للضباط مقابل المعلومات ويدفعون جيدا
    Ich benutze meine eigenen Leute als Köder, und Sie bezahlen mit ihrem Blut, für jeden Moment, den wir verschwenden. Open Subtitles أنا أستعمل ناسي كطعم وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها
    - Ich sage nur, "Wieso"? Wieso sollten sie Sie bezahlen um uns auszuspionieren? Open Subtitles أنا فقط أقول، لما يدفعون لها لتتجسس علينا؟
    Sie bezahlen über die Verkäufe Lizenzgebühren an die Patentinhaber, diese werden also für das Teilen ihres intellektuellen Eigentums entlohnt. TED ويدفعون إتاوات على المبيعات لأصحاب براءات الإختراع لمكافئتهم على مشاركتهم لبراءات إختراعاتهم.
    Sie bezahlen mich nicht zu Ihrer Unterhaltung, Herr Anwalt. Open Subtitles أنت لا تدفع لي لأسليك، أيها المحامي الآن علينا أن نمضي كل الطريق عبر المدينة
    Dafür werden Sie bezahlen! Open Subtitles اضمن لكى انهم سيدفعون ثمن ذلك
    Noch nicht. Sie bezahlen mich erst morgen. Open Subtitles لا ، سيدفعون لي غداً
    Sie bezahlen es. Sie bezahlen alles. Open Subtitles سيدفعون لي سيدفعون كل شيء
    Sie bezahlen uns, damit wir wieder gehen. Open Subtitles سيدفعون لنا فقط لنغادر.
    Sie bezahlen uns, um im Hintergrund zu sein. Open Subtitles سيدفعون لنا للظهور فيه
    Hören Sie... Sie bezahlen mich, Sie zu beraten und ich berate Sie. Open Subtitles اسمع ، أنت تدفع لي المال لأعطيك الإستشارات
    Sie bezahlen einen hohen Preis für das alles. Open Subtitles أنت تدفع ثمناً غالياً لفعلك ذلك
    - Sie bezahlen, damit ich suche. - Aber nicht so intensiv. Open Subtitles ـ إنّكم تدفعون ليّ لأتحرى عن ذلك ـ ليس بهذا المقدار
    Sie bezahlen die Polizei für die Informationen. Open Subtitles إنهم يدفعون للضباط مقابل المعلومات ويدفعون جيدا
    Ich werde sie mir vorknöpfen. Bei Gott, dafür werden Sie bezahlen müssen. Open Subtitles سأجعلهم يدفعون الثمن أقسم أني لن أدعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more