Sie blieb die ganze Zeit über mit ihm verheiratet und erst jetzt will sie es beenden? | Open Subtitles | لقد بقيت متزوجة منه طول هذا الوقت والآن تريد الخلاص ؟ |
Nein, Sie blieb. Sie blieb das ganze Wochenende hier. | Open Subtitles | لا ، لقد بقيت بقيت هنا لقضاء عطلة الأسبوع |
Sie blieb nur geöffnet, weil eine freiwillige Interessenvertretung damit einverstanden war, die Bibliothek zu finanzieren und sie neu zu besetzen. | Open Subtitles | لقد بقيت مفتوحة بسبب مجموعة تطوعية وافقت على تموين المكتبة و ابقائها تعمل |
Und Sie blieb dort und hörte ihrem Ex-Verlobtem zu bei einem Date mit einer anderen Frau. | Open Subtitles | و ظلت هناك تستمع إلى خطيبها السابق فى موعد مع امرأة أخرى |
Den Namen der Dame weiß ich nicht, Sie blieb im Auto. | Open Subtitles | السيده الصغيره لا أعرفها ظلت فى السياره |
Sie blieb in Korea, während er zweimal in Südamerika zu tun hatte. | Open Subtitles | لقد بقت فى "كوريا" بعدما قامت برحلة فى أمريكا الجنوبية. |
Sie blieb in den Minen, während sie die selbe vergiftete Luft wie die Gürtelarbeiter einatmete, und die selbe verseuchte Nahrung aß. | Open Subtitles | بقيت هُناك في المناجم تتنفس نفس الهواء المُسمم الذي يتنفسه مواطني الحزام وتتناول نفس ذلك الطعام المُلوث |
Ich meine, Sie blieb hier, um auf sie aufzupassen. | Open Subtitles | أعني ,لقد بقيت هنا لتعتني بها. |
- Sie blieb nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | لقد بقيت فقط بضع دقائق صحيح |
Sie blieb dort. | Open Subtitles | لقد بقيت هُناك |
Aber Sie blieb hier, versuchte zu sehen, ob... der Kerl der ich vorgab zu sein, irgendwo in mir ist. | Open Subtitles | لكنها ظلت في الجوار، كانت تحاول أن ترى ما إذا كان... الرجل الذي إدعيته موجودا هنا بمكان ما. |
Sie blieb bis zum Ende deine ergebene Dienerin. | Open Subtitles | ظلت معاونتك الوفية حتى آخر لحظة |
Sie blieb eine Woche. | Open Subtitles | هي ظلت لمدة أسبوع. |
Sie blieb heute zuhause. | Open Subtitles | لقد ظلت بالمنزل اليوم |
Es gab keine Aufzeichnungen. Sie blieb einfach im Resort. | Open Subtitles | لا توجد سجلات طبيية بقت في المنتجع |
Sie blieb freiwillig, als ich ihr sagte, ich hätte "Kava" gefunden und er unterwegs wäre, um sie zu treffen. | Open Subtitles | هي بقت تتنظر هنا بإرادتها بمجرد أن قلت لها أن (كافا) في طريقه إلى هنا. |