Sie dürfen Christian Mason nicht töten, er ist ein guter Mann. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح |
- Sie dürfen die nicht mitnehmen! - Hab ich gerade! Verzeihung! | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ تلك الأشياء لقد فعلت للتو ، المعذرة |
Sie dürfen nicht als Anwalt praktizieren, wenn Sie nicht studiert haben. | Open Subtitles | لا يمكنك ممارسة مهنة المحاماة دون الذهاب إلى كلية الحقوق. |
- Sie erschießen keinen von Ihrem Team. - Sie dürfen nicht in die Stadt zurück. | Open Subtitles | . لن تضرب أحد أعضاء فريقك الخاص . غير مسموح لك بالعودة للمدينة |
Nein, Sie dürfen Sie nicht sehen, aber wir können zusammen mit dem Jugendamt sprechen. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك رؤيتها ولكن يمكنك المجيء معي للتحدث مع خدمة حماية الأطفال |
Sie dürfen dort nicht herein! | Open Subtitles | لا, لا يمكنك ان تذهب هناك 767 01: 19: 36,160 |
Sie dürfen nicht darüber schreiben. | Open Subtitles | لا لا .اعتقدت أن هذا شخصي لا يمكنك الكتابة عن هذا |
Sie dürfen sich... | Open Subtitles | أنت لا يمكنك الإقتراب إلى مسافة لا تقل عن 500 ياردة |
Sie dürfen hier nicht herein, Eure Hoheit. Ich muss mich entschuldigen, meine Damen. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول إلى هنا صاحب السعادة، أنا أعتذر سيداتي |
Sie dürfen unter keinen Umständen meinen Namen nennen, noch die Quelle Ihrer Informationen, noch etwas veröffentlichen, bis ich das Land verlassen habe. | Open Subtitles | لا يمكنك تحت اي ظروف ان تستخدم اسمي او ان تكشف اين وكيف حصلت علي المعلومات او ان تتنشر اي شئ حتي اغادر البلد اتوافق؟ |
Sie dürfen die Fotos gerne mitnehmen. Dafür wird nichts extra berechnet. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الصور إذا أردتْ، بدون دفعات إضافيَة |
Sie dürfen mich keinem solchen Stress aussetzen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تضعني في حالات سيئة, يا رجل. |
Nein, Sie dürfen nicken, weil es stimmt. | Open Subtitles | لا بأس، يمكنك أن ترتعد لأن هذه هي الحقيقة |
Ich meine, Sie dürfen das. Sie sind der Präsident. Darf ich mitkommen? | Open Subtitles | بالطبع مسموح لك , أنت الرئيس أيمكنني القدوم معك ؟ |
Sie dürfen das niemals erzählen. | Open Subtitles | أنت لا يمكنكِ أن تخبري أي شخص أنك فعلتى هذا |
Sie dürfen uns jetzt nicht auseinanderreisen, nicht jetzt wo wir dabei sind zu gewinnen. | Open Subtitles | لا تدعهم يفرقوننا بينما نحن على وشك الفوز |
Sie haben keine Freigabe Sie dürfen nicht durch den Checkpoint. | Open Subtitles | مالم يكن معكم شهادة خلو من المرض لا يمكنكم المرور من هنا، عودوا إلى بيوتكم لو سمحتم |
Der Schaden ist nur minimal, Sie dürfen gehen. | Open Subtitles | ليس هناك أضرار كبيرة هنا. أنت حر في الذهاب. |
Sie können debattieren, wie sie wollen, Sie dürfen nur nicht dagegen sein. | Open Subtitles | بإمكانهم مناقشة أي شيء يريدونه، لا يمكنهم أن يقفوا ضده فحسب. |
Könnte man so sagen. Nein, nein, Sie dürfen ihn nicht herbringen. | Open Subtitles | لا، لا، لا يُمكنك جلبه إلى هنا، عليك اصطحابه إلى مكان آخر. |
Ich sage Ihnen was. Sie dürfen das halten, wenn Sie dann ruhig sind. | Open Subtitles | اسمعي، سأدعك تحتفظين بهذا لو وعدت أن تسكتي، من فضلك. |
Sie dürfen hier aggressiv sein, aber Schlamperei kommt nicht gut an. | Open Subtitles | يُمكنك أن تكون عدواني هُنا لكن لا تكون قذر أو غبي |
Sie dürfen sich einen Anwalt nehmen oder bekommen ihn vom Gericht gestellt. | Open Subtitles | لديك الحق في توكيل محامي واذا غير قادرة على تحمل تكاليفه سيتم توفير محامي لك |
Sie dürfen Ihr Buch zu Ende schreiben. | Open Subtitles | نعتذر عن خطأنا. أنت حرّ لإنهاء كتابك. |
Sie dürfen die Braut küssen. | Open Subtitles | أنت قَدْ تُقبّلُ العروسَ الآن. |
Sie dürfen. Und dazu eine Flasche 82er Lafitte. | Open Subtitles | أسمح لك , وأيضا أريد زجاجة شراب من إنتاج عام 82 |