"sie das wissen" - Translation from German to Arabic

    • تعرف ذلك
        
    • تعرف هذا
        
    • أن تعرف
        
    • تعلم هذا
        
    • الواقع أنت تعلم
        
    • تعرفي هذا
        
    • علمَت بذلك
        
    • لك معرفة
        
    • أن تعلم ذلك
        
    Ein Radio, Schnurlostelefon, ein Funkschlüssel. Toll, dass Sie das wissen. Open Subtitles جهاز لاسلكي ، هاتف لاسلكي ، أو مفتاح السيارة أحب كونك تعرف ذلك
    Wegen der Sache auf der Brücke? - Ja, ich will, dass Sie das wissen. Open Subtitles نعم, قلت لابد أن تعرف ذلك ترجمة:
    An dieser Stelle sollte ich Sie fragen, woher Sie das wissen, richtig? Open Subtitles آه هذا هو الجزء الذي سأسألك فيه كيف تعرف هذا ،صحيح؟
    Bald erzählen Sie mir mal, woher Sie das wissen. Open Subtitles حسناً, أنا متأخر, لذلك ربما يمكنك أن تخبرني كيف تعرف هذا
    Und Sie verstecken sich hier, bis Gras drüber gewachsen ist, weil Sie das wissen. Open Subtitles وأنت تختبيء هنا ريثما تهدأ الأمور لأنك تعلم هذا.
    Ich will nur, dass Sie das wissen. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف ذلك
    - Wie können Sie das wissen? - Weil ich es so konstruiert habe. Open Subtitles وإنّه قانوني الآن - كيف تعرف ذلك ؟
    Woher sollten Sie das wissen? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف ذلك
    Warum wollen Sie das wissen? Open Subtitles لماذا تريد أن تعرف ذلك ؟
    Wie können Sie das wissen? Open Subtitles -كيف تعرف ذلك ؟
    Ich weiß nicht, ob Sie das wissen. In der modernen Physik, es gibt eine große Bewegung in der modernen Physik, um zu beschließen, dass Zeit nicht wirklich existiert. Weil sie so ungelegen kommt für die Bezifferung. TED أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا. الفيزياء الحديثة ، هناك حركة كبيرة في الفيزياء الحديثة لتقرير إذا كان الوقت لا وجود له في الواقع. لأنه غير ملائم للأرقام.
    1. Ich wusste nicht, dass Sie das wissen. Open Subtitles أوّلاً: لم أكن أعرف أنّك تعرف هذا.
    Und ich muss Sie das wissen lassen. Open Subtitles و اريدها ان تعرف هذا
    Ich möchte, dass Sie das wissen. Open Subtitles أريدك أن تعرف هذا.
    Wenn Sie Ihre Frau war, dann sollten Sie das wissen. Open Subtitles .. إذا كانت هي زوجتك يجب أن تعرف أنها
    Woher wollen Sie das wissen? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ؟
    Er findet sie. Das wissen Sie auch. Open Subtitles سوف يجدهما يا حضرة المأمور أنتَ تعلم هذا مثلي تماماً
    Ich wollte nur, dass Sie das wissen. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم هذا
    Dass Sie das wissen, treibt meine Wut ins Grenzenlose. Open Subtitles في الواقع أنت تعلم أن حنقي عليك يفوق إمكانية التعبير عنه بالكلمات
    Nein, nein, es ist wichtig, dass Sie das wissen. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، من المهمّ أن تعرفي هذا
    Ich habe jetzt seine Beschreibung, und wenn wir ihn finden, lassen wir Sie das wissen. Open Subtitles حسنا، لدي هذا النقش الآن، وحتى إذا وجدنا له، أنا سوف تتيح لك معرفة.
    Wir decken Ihnen den Rücken. Es ist wichtig, dass Sie das wissen. Open Subtitles سنحميك، من المهم أن تعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more