"sie die unterbrechung" - Translation from German to Arabic

    • على المقاطعة
        
    • للمقاطعة يا
        
    • للمقاطعه
        
    Gestatten Sie. Bitte entschuldigen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles بعد إذنك آسف على المقاطعة رجاءا
    Verzeihen Sie die Unterbrechung, aber ich würde gerne noch einen Test machen ... mit Ihnen. Open Subtitles آسفٌ على المقاطعة... لكنّني أودُّ إجراءَ فحصٍ آخر... عليك
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung, Detective, aber ich dachte, jetzt wäre eine gute Zeit für mich, meinen Zugang zum Feueralarm des Gebäudes zu testen. Open Subtitles عذرًا على المقاطعة أيّتها المحقّقة، ولكنّي ظننتُ أنّ الآن رُبّما يكون الوقت المناسب لأختبر امكانيّة ولوجي لإنذار الحريق الخاصّ بالمبنى.
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung, Commander, aber kann ich eine Minute mit Chief O'Leary reden? Open Subtitles آسف للمقاطعة يا قائد ولكن هل لي بكلمة على انفراد مع الرئيس اوليري
    Hey, Entschuldigung. Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles اعذراني ، اسف للمقاطعه
    - Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber die kühle Logik diktiert, dass einer von Ihnen ein Mörder ist. Open Subtitles -نعتذر على المقاطعة ، لكن المنطق القاسي يفرض أن واحدا ً منكم -قاتل على الارجح
    Verzeihen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles ...... ومن القذائف المدفعية - معذرة على المقاطعة يا قبطان -
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles أنا آسفة على المقاطعة
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung, Sir. Open Subtitles اعذرني سيدي على المقاطعة
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles آسفة على المقاطعة
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles آسف على المقاطعة.
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung, Sir, aber Saul Berenson wartet draußen. Open Subtitles آسفة على المقاطعة سيّدي (لكن وصل (سول بارينسون
    Verzeihen Sie die Unterbrechung, Jeff, aber... Open Subtitles عذراً على المقاطعة ولكن
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung, Open Subtitles آسف على المقاطعة
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles آسف على المقاطعة
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles أعتذر للمقاطعة يا سيد كيلي كنا علي الحديث عن
    Verzeihen Sie die Unterbrechung, aber ich muss was bekannt geben. Open Subtitles (آسف للمقاطعة يا أخت (ماري لكن لدي إعلان
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Open Subtitles آسفه للمقاطعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more