"sie durchmacht" - Translation from German to Arabic

    • تمر به
        
    • تمرّ بها
        
    • تمرّ به
        
    Ich weiß genau, was sie durchmacht. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط ما الذي تمر به الآن
    Hören Sie, ich... ich habe meine Mutter verloren, als ich klein war, und wissen Sie, mein Vater war genau genommen nie da, also... verstehe ich, was sie durchmacht. Open Subtitles إسمعي ، لقد فقدت أمي وأنا صغيرة وأبيلميكنمتواجدحقاً ، لذا... يمكني فهم ما تمر به
    Camille braucht den Kontakt zu jemandem, der weiß, was sie durchmacht. Open Subtitles التواجد مع شخص يفهم الذي تمر به " كاميل هو بالظبط ما تحتاجه الآن
    Gott weiß, was sie durchmacht. Open Subtitles الرب أعلم بما تمرّ بها.
    Es ist nicht Lukes Schuld, dass deine Freundin ihn emotional erpresst, um ihren Wahnsinn zu erfüllen, den sie durchmacht. Open Subtitles ليس خطأ (لوك) أن صديقتك تبتزّه وجدانيًّا لتسكين الحالة الذهنية البائسة التي تمرّ بها أيًّا تكُن.
    Ich habe versucht mit ihr darüber zu reden, was sie durchmacht. Open Subtitles وحاولتُ أن أحادثها فيما تمرّ به
    - Ich weiß, was sie durchmacht. Open Subtitles أنا أتخيل ما الذي تمر به
    - Du weißt nicht, was sie durchmacht. - Das ist mir egal. Natürlich. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عمَّا تمر به - لا أهتم -
    Es ist schwer zu sagen, bei dem, was sie durchmacht, also... Open Subtitles صعب شرح ما تمر به
    - Das ist ein kleines Opfer im Vergleich was sie durchmacht. Open Subtitles بالمقارنة بما تمر به
    Ich kann mir nicht vorstellen, was sie durchmacht. Open Subtitles لا يمكن أن أتصور ما تمر به.
    Ich verstehe, was sie durchmacht. Open Subtitles -وأنت؟ أنا أفهم ما الذي تمرّ به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more