"sie ein mann" - Translation from German to Arabic

    • أنت رجل
        
    • كنت رجلا
        
    • كانت رجل
        
    Nur damit es klar ist, sind Sie ein Mann oder ein Junge zum Zweck dieser Unterhaltung? Open Subtitles لنكون واضحين فحسب، هل أنت رجل أو صبيّ.. لأغراض هذا الحديث؟
    Wenn ich mich recht erinnere, sind Sie ein Mann mit Prinzipien, ja, sogar Idealen. Open Subtitles حسبما أذكر من لقائنا الأول أنت رجل مبادئ وحتى قدوات
    Sie waren ein Knabe, jetzt sind Sie ein Mann. Open Subtitles كنت ولداً آخر مرة تلاقينا والآن أنت رجل
    Wenn Sie ein Mann wären, hätten Sie es getan. Sie haben nichts! Open Subtitles لو كنت رجلا حقيقيا , لاعتقلتنى الان لا إثبات لديك , ايها السافل
    Drehen Sie sich um, wenn Sie ein Mann sind! Open Subtitles استدر ، لو كنت رجلا دعونا نرى مازا كان يضحك!
    Wenn Sie ein Mann sind und mit einer Frau in ein Restaurant gehen, und der Kellner nur Sie grüßt, kommt es Ihnen in den Sinn, den Kellner zu fragen: "Warum grüßen Sie sie nicht?" TED إن كنت رجلا وذهبت إلى المطعم مع امرأة وألقى النادل التحية عليك وحدك، هل يتبادر إلى ذهنك أن تسأله: "لماذا لم تلقي التحية عليها؟"
    Wäre Sie ein Mann, wäre sie ich. Open Subtitles - . نعم - لقد كانت ستكون مثلى لو كانت رجل
    Jetzt sind Sie ein Mann mittleren Alters mit guter Selbsteinsicht. Open Subtitles الآن أنت رجل وحيد في منتصف العمر -هل تعيش مع أحد الآن ؟
    Und jetzt? Jetzt sind Sie ein Mann, der anspornen kann. Open Subtitles والآن أنت رجل يمكنه أن يلهم الآخرين
    Mr Anderson? Na los! Sind Sie ein Mann oder eine Amöbe? Open Subtitles هل أنت رجل أو وحيد الخلية؟
    Sind Sie ein Mann Gottes? Open Subtitles هل أنت رجل دين؟
    Sind Sie ein Mann? Open Subtitles هل أنت رجل
    Sind Sie ein Mann der Politik, Mr. Lincoln? Open Subtitles -هل أنت رجل مؤيد يا (لينكون)؟ - انا ...
    Wenn Sie ein Mann wäre, Open Subtitles لو كانت رجل هل ستحكمين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more