"sie endlich" - Translation from German to Arabic

    • أخيرا
        
    Sie kämpfen 30 Jahre lang, oder sie haben Kinder und sitzen zu Hause, bevor sie endlich tun können, was sie wollen. Open Subtitles يعانون لثلاثين عام , أو يربون أطفالا أو يكونوا مُحاصرين في المنزل قبل أن يتمكنوا أخيرا من فعل مايريدون
    Als ich sie endlich zu fassen bekam, schaute ich auf, und war sofort von Fischen umgeben, in allen Farben des Regenbogens. TED وعندما تمكنت أخيرا من الوصول إليه، نظرت إلى فوق، لقد كانت تحيط بي الأسماك من كل مكان بجميع ألوان قوس قزح.
    Ich hob das kleine Baby auf, massierte sie, zwang sie zu trinken, bis sie endlich anfing, normal zu atmen. TED أخذت هذه الصغيرة، ودلكتها ، وأجبرتها على الشرب حتى بدأت أخيرا أن تتنفس بطريقة طبيعية.
    Schön zu sehen, dass sie endlich für mich arbeiten. Open Subtitles ـ من الجميل أن أراه يعمل من لحسابي أخيرا
    Es ist schön, sie endlich mal kennenzulernen. Er sagte mir, dass er wieder heiraten würde. Open Subtitles من الجميل ملاقاتك أخيرا أخبرني أنه سيتزوّج ثانية
    Als sie endlich gefunden wurden, war ein Matrose tot und der andere war schlimm unterkühlt. Open Subtitles عندما تم تحديد مكانهما أخيرا البحار الاول كان قد توفي و البحار الاخر عانى بشدة اثر انخفاض شديد في حرارة جسمه
    Nachdem die Briten sie endlich gefangen hatten, fragte sie der Richter nach ihren letzten Worten. Open Subtitles عندما اقترب البريطانيون أخيرا معهم... سأل القاضي عما إذا كان لديهم أي كلمات أخيرة،
    Nett, sie endlich kennenzulernen, ich war gerade beschäftigt. Open Subtitles لمن الجيد مقابلتك أخيرا ولكني في خضم أمرا ما
    Wann haben sie endlich den Mut, um sie anzuhalten? Open Subtitles هل ستتحمس أخيرا وتكون شجاعا وتطلبها للزواج منك ؟
    Akzeptanz, wenn sie endlich begreifen, dass das, was ihr ihnen gegeben habt, das ultimative Geschenk ist. Open Subtitles القبول عندما يدركون أخيرا أن ما منحتوهم إياه
    Schön, dass sie endlich... wirklich ins Hotel Cortez einchecken. Open Subtitles من الجيد أن أرى أنك أخيرا,بحق تنزل في فندق كورتيز
    Indem wir live geschaltet sind, sind sie endlich in der Lage, uns zu erreichen mit ihren Gedanken und mit ihren Fragen zum Thema Flaggen. Open Subtitles وبما أننا نعيش، سوف أخيرا تكون قادرة على الوصول إلى نحن مع الأفكار العلم الخاص بك والأسئلة العلم.
    Dann fragen sie endlich nach meinem Geld. Aber nicht, weil es mein Geld ist, sondern wegen meiner Person. TED و أخيرا -- أنت تطلب مالي, ليس فقط لأنه مالي, لكن لانه يمثلني
    - John Hammond. Ich freue mich riesig, sie endlich kennenzulernen, Dr. Grant. Open Subtitles وأنا سعيد بالتعرف عليك شخصيا "أخيرا يا دكتور "جرانت
    Vielleicht haben sie endlich gefunden, wonach Sie gesucht haben und es beißt Sie in den... Open Subtitles ربما وجدت أخيرا عن الذى تبحث عنه
    Ich bin Tom. Schön, sie endlich kennen zu lernen. Open Subtitles أنا توم، من الرائع أن أراك أخيرا
    Ich bin Tom. Schön, sie endlich kennen zu lernen. Open Subtitles أنا توم، من الرائع أن أراك أخيرا
    Colonel. Schön, sie endlich kennenzulernen. Open Subtitles أيتها العقيد يسعدني أخيرا ً مقابلتكِ
    Schön sie endlich kennen zu lernen Open Subtitles من الرائع أن أحظى بمقابلتك أخيرا
    Es ist ein Vergnügen, sie endlich zu treffen, Sir. Open Subtitles من دواعي سروري مقابلتك أخيرا, سيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more