"sie etwas fragen" - Translation from German to Arabic

    • أن أسألك سؤالا
        
    • أن أسألك سؤالاً
        
    • أن أسألك سؤال
        
    • أن أسألك شيئاً
        
    • أن أسألكِ سؤالاً
        
    • سؤالك عن شيء ما
        
    • أن أسألك شيئا
        
    • أن أسألكَ سؤالاً
        
    • سؤالكِ عن شيء
        
    • اسألك سؤال
        
    • أن أسألك سؤلاً
        
    • أن أطرح عليك سؤالاً
        
    • أن أطلب منك شيئا
        
    • أطرح عليكِ سؤالاً
        
    • أسألك عن شيء
        
    Ich möchte Sie etwas fragen und bitte Sie, mir ehrlich zu antworten. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالا ، و أريدك أن تكوني صادقة تماما معي
    Ich habe mit Bob gesprochen, aber ich möchte nicht reinkommen, ich möchte Sie etwas fragen und erzählen Sie mir keine Märchen, okay? Open Subtitles ..أجل , و قد لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول و أريد أن أسألك سؤالاً , لكن
    Ich möchte Sie etwas fragen: Open Subtitles وأريد أن أسألك سؤال بلا تردد
    Hören Sie, ich muss Sie etwas fragen. Open Subtitles أستمع، أريد أن أسألك شيئاً حسناً
    Ich muss Sie etwas fragen. Open Subtitles أريد أن أسألكِ سؤالاً
    Kann ich Sie etwas fragen? Open Subtitles هل يُمكنني سؤالك عن شيء ما ؟
    -Darf ich Sie etwas fragen? -Was? Open Subtitles ـ هل يمكنني أن أسألك شيئا ـ ماذا؟
    Darf ich Sie etwas fragen? Open Subtitles -هل بإمكاني أن أسألكَ سؤالاً ؟
    Ich habe Sie hergebeten, weil ich Sie etwas fragen möchte. Open Subtitles قد أبدو غريبا أني اطلب منك الخروج . .. لكني أريد سؤالكِ عن شيء
    Bevor wir uns auf etwas einlassen, möchte ich Sie etwas fragen. Open Subtitles بالرغم من هذا، وقبل أن نوافق على أي شيء، أريد أن أسألك سؤالا
    Ich muss Sie etwas fragen. Open Subtitles يجب أن أسألك سؤالا مع زوجتك في السرير
    Kann ich Sie etwas fragen? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالا ؟ - نعم, بالطبع.
    Ich muss Sie etwas fragen. Und ich will die Wahrheitwissen. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً وأريدك أن تخبرني الحقيقة
    Da Sie ein kompletter Magier sind, - darf ich Sie etwas fragen? Open Subtitles طالما أنت ساحر كامل، هل لي أن أسألك سؤالاً ؟
    Darf ich Sie etwas fragen? - Selbstverständlich. Open Subtitles - سيادة العقيد, هل يمكن أن أسألك سؤال ؟
    Kann ich Sie etwas fragen? Open Subtitles هل أستطيع أن أسألك سؤال ؟
    Entschuldigen Sie, aber ich muss Sie etwas fragen. Open Subtitles آسفة لإزعاجك لكن يجب أن أسألك شيئاً.
    Lucy, vielleicht überleben wir das hier nicht und ich muss Sie etwas fragen. Open Subtitles إسمعي، (لوسي)، قد لا نخرج ،من هذا على قيد الحياة لذا، أريد أن أسألكِ سؤالاً.
    - Darf ich Sie etwas fragen? Open Subtitles -هل بالإمكان أن أسألك شيئا ً ؟
    Verzeihung, Mr. Sutphin, darf ich Sie etwas fragen. Open Subtitles المعذرة , يا سيد ساتفين ممكن اسألك سؤال , من فضلك؟ هل تعتقد ان النظام يعمل؟
    Kann ich Sie etwas fragen? Open Subtitles -هل لي أن أسألك سؤلاً ؟
    Darf ich Sie etwas fragen? Und ich meine, mit allem nötigen Respekt. Open Subtitles هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً وأنا أعني هذا مع فائق أحترامي.
    Ich möchte Sie etwas fragen. Open Subtitles أود فقط أن أطلب منك شيئا
    Ich wollte... Sie etwas fragen. Open Subtitles ـ لقد كنتُ أود أن أطرح عليكِ سؤالاً ـ تفضل؟
    Darf ich Sie etwas fragen, in der Hoffnung, dass Sie sich nicht angegriffen fühlen? Open Subtitles هل أستطيع أن أسألك عن شيء ما؟ مع آمل ان لا تعتبره إهانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more