"sie fühlen sich" - Translation from German to Arabic

    • أنت تبدو
        
    • أنت تشعر
        
    • أنك تشعر
        
    • أنتِ تشعرين
        
    • انك تشعر
        
    • هم يشعرون
        
    • تشعر في
        
    • أنهم يشعرون
        
    • انت تشعر
        
    Sie fühlen sich jetzt sehr schläfrig. Sehr entspannt. Open Subtitles أنت تبدو نعسان جدا، مرتاح جدا.
    Sie fühlen sich jetzt sehr schläfrig. Sehr entspannt. Open Subtitles أنت تبدو نعسان جدا، مرتاح جدا.
    Warum? - Mr. Bates, ich kenne all Ihre Filme. - Sie fühlen sich von ihnen bedroht. Open Subtitles لقد رأيت جميع أفلامك، أنت تشعر بالتهديد منهم
    Sie fühlen sich nicht respektiert, aber die Tatsache, dass ich überhaupt hier reingekommen bin, ist ein Beweis dafür, dass das Gegenteil zutrifft. Open Subtitles أنت تشعر بالأحتقار، لكن في الحقيقة بأنّني جئت الى هنا يظهر العكس
    Sie fühlen sich um Ihr Erbe betrogen, von einem Mann, dem es schwerfiel, Liebe zu zeigen. Open Subtitles أعتقد أنك تشعر بالحرمان من حقك من رجل كان يصعب عليه أن يثبت حبه
    Sie fühlen sich schuldig. Aber das ist kein Grund, unseren Sohn krank zu machen. Open Subtitles كما قلتِ، أنتِ تشعرين بالذنب لكن لا يمكنكِ جعلإبننا مريض بسبب هذا
    Es tut... mir leid das ich nicht auf sie gehört habe, als sie sagten Sie fühlen sich nicht gut. Open Subtitles . . انا آسف أنني أستمع عندما قلت لي انك تشعر بتوعك
    Sie fühlen sich spirituell an, weil sie das Herz öffnen, oder? TED هم يشعرون بالروحانية لأنه يجعل قلبهم ينفتح، أليس كذلك؟
    Sie fühlen sich mit höherer Wahrscheinlichkeit euphorisch, kreativer, finden mehr Muster. TED لذلك على الارجح تشعر في حالة من النشوة بالابداع اكثر وستجد الكثير من الانماط
    Sie fühlen sich schon wie Prominente, seit sie wissen, dass unser bescheidenes Heim im Daily Planet erwähnt wird. Open Subtitles أنهم يشعرون بأنهم مشاهير من الان بمعرفة أن منزلنا المتواضع سيذكر في مجلة "ديالي بلانت"؟
    Sie fühlen sich schuldig wegen all der Frauen, die Sie verarscht haben. Open Subtitles انت تشعر بالذنب بسبب كل النسوة التي أسأت لهن
    Sie fühlen sich jetzt sehr schläfrig. Sehr entspannt. Open Subtitles أنت تبدو نعسان جدا، مرتاح جدا.
    Sie fühlen sich jetzt sehr schläfrig. Open Subtitles أنت تبدو نعسان جدا،
    Sie fühlen sich mies, weil Sie bei der Sache schlecht dastehen? Das ist falsch. Open Subtitles أنت تشعر بالسوء لأن ليس لديك اجابات؟
    Ihnen fiel alles zu, und Sie fühlen sich schuldig deswegen. Open Subtitles لقد أعطي كل شيء لك و أنت تشعر بالسوء حيال هذا!
    Sie fühlen sich wirklich schlecht, nicht wahr? Open Subtitles أنت تشعر بالأسى حقاً، أليس كذلك؟
    Wir wissen, Sie fühlen sich, als wären Sie im Feindesland. Open Subtitles ونعلم أيضاً أنك تشعر وكأنك في معسكر أعدائك
    Sie fühlen sich wieder wie ein Großstadtbulle, was? Open Subtitles لا بد أنك تشعر مجدداً كشرطي في مدينة كبيرة أيها الرئيس, صحيح؟
    Sie fühlen sich mutig? Open Subtitles بربّك، أنتِ تشعرين بالشجاعة أليس كذلك؟
    Sie fühlen sich also besser. Open Subtitles إذن، أنتِ تشعرين بتحسّن
    Ich weiß Sie fühlen sich so als ob sie niemanden haben. Open Subtitles أعرف انك تشعر أن ليس لديك احد .لكن.
    - Sie fühlen sich weder für die 50 Leben... ..noch für Melissa verantwortlich. Open Subtitles أنا لا أصدق انك تشعر بالمسئولية تجاه الخمسين حياة... أو (ميليسا ريدال).
    Sie fühlen sich schuldig, weil alles so chaotisch wurde, nachdem sie dich einberiefen. Open Subtitles هم يشعرون بالذنب، كما تعلمين، كيف أن كل ماحصل معكي أفسد كل شيء حصلت عليه بالنهاية.
    Unterbricht man jemanden, während er eine App nutzt und fragt: "Sagen Sie mir, wie Sie sich fühlen", würden sie sagen, Sie fühlen sich gut mit diesen Apps -- mit jenen, die sich mit Entspannung, Sport, Wetter, Lesen, Bildung und Gesundheit befassen. TED إذا أوقفت الأشخاص أثناء إستعمالهم لها وقلت، "أخبرني بما تشعر في هذه اللحظة،" يقولون بأنّهم يشعرون بشعور جيد جدا حيال تلك التطبيقات -- أولئك الذين يركزون على الاسترخاء، التمرّن، الطقس، المطالعة، القراءة، التعلّم والصحة.
    - Sie fühlen sich komisch, deinen Vater zu jagen. Open Subtitles أنهم يشعرون شعور غريب بسبب ولدك.
    4, Sie fühlen sich schon klarer. Open Subtitles أربعة. انت تشعر بمزيد من الانتباه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more