"sie fertig sind" - Translation from German to Arabic

    • تنتهي
        
    • تنتهين
        
    • تنتهى
        
    • تجهز
        
    • تنتهوا
        
    • تنتهون
        
    • تنهون
        
    • تنهي عملك
        
    Sie sehen wenigstens, was Sie getan haben, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles وعندما تنتهي من عمل شيئ يمكنك رؤية نتيجة عمل يديك
    Wenn Sie fertig sind, stellen Sie sicher, dass Sie sehr gründlich spülen, verstanden? Open Subtitles وعندما تنتهي تأكد من أنك صرفت المياه بشكل جيد .. حسنا ؟
    Wenn Sie fertig sind, legen Sie bitte auf." Nein! Wer hätte das gedacht? TED عندما تنتهي من التسجيل, يمكنك انهاء المكالمة.
    - Sagen Sie Bescheid, wenn Sie fertig sind, sich zu amüsieren, damit wir endlich das Interview beginnen können. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من تسلية نفسك لنتمكن من إجراء اللقاء بشكل صريح
    Wenn Sie fertig sind, bekomm ich die Pläne und sämtliche Materialreste. Open Subtitles عندما تنتهى من هذا السلاح ستقوم بتسليمى المخططات و المـواد
    Bereiten Sie sie vor und rufen Sie, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles حسنا، حضروها و استدعوني عندما تجهز
    Ich könnte spazieren gehen, bis Sie fertig sind. Open Subtitles شوفوا , ربما على ان اخذ جوله فى الحديقه حتى تنتهوا
    Wenn Sie fertig sind, kommen Sie doch mal raus! Open Subtitles عندما تنتهي يا أبي .أتمنى بان لا تمانع من بأن أناديك هكذا
    Kenrick, bringen Sie Lady Rowena in die Halle, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles كينريك هات السّيدةَ روينا إلى القاعةِ العظيمةِ عندما تنتهي
    Aber wenn Sie fertig sind, machen wir eine Story über Sie. Open Subtitles بمجرد أن تنتهي تلك اللعبة فسيكون لنا تحقيقا عن كل منكم
    Und wenn Sie fertig sind und es makellos ist, dürfen sie ihre Familie sehen. Open Subtitles و عِندما تنتهي عندما يُصبحُ نظيفاً جِداً اذهَب و قابل عائلتَك
    Sobald Sie fertig sind, werde ich sie zum Hof bringen. Open Subtitles عندما تنتهي احضر السيارات للمكان المتفق عليه
    Ich meine, ich kann natürlich warten, bis Sie fertig sind. Open Subtitles أنا أعني , أستطيع الإنتظار . حتى تنتهي , بالتأكيد
    Und wenn Sie fertig sind, dann müssen Sie raus gehen und nur noch eine Sache erledigen. Open Subtitles وعندما تنتهي أريدك أن تخطو للخارج وتفعل شيئاً آخر بعد
    Natürlich. Nein, nein, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles ـ بالتأكـيّد ـ كلا, كلا, كلا, عندما تنتهين من عملكِ
    Wenn Sie fertig sind, räume ich die Box weg. Open Subtitles لذا اعلميني عندما تنتهين و سأعيد الصندوق لمكانه
    Sie geben ihr Rechnung, wenn Sie fertig sind. Komm. Open Subtitles أعطيها الحساب عندما تنتهين هيا، هيا
    Schön, aber das hat keine Eile. Wann immer Sie fertig sind. Open Subtitles حسنا ، لا داعى للعجلة أعنى ، حينما تنتهى
    Sie zerstören diese Exemplare, sobald Sie fertig sind. Ist das klar? Open Subtitles " بيشوب أريد تدمير هذة العينات ما أن تنتهى منها مفهوم؟
    Sie haben Erlaubnis zu gehen, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles يمكنك المغادرة عندما تجهز
    Ich warte, bis Sie fertig sind. Ich bin draußen, wenn Sie was brauchen. Open Subtitles سأكون هنا حتى تنتهوا ، اذا اردتِ شىء سأكون موجوده فى غرفه الانتظار
    Rufen Sie mich, wenn Sie fertig sind, Mrs. Crosbie. Danke. Open Subtitles سأبقى بالخارج, ويمكنكم مناداتى عندما تنتهون يا سيدة كروسبى
    Kommen Sie mir zur Haltestelle nach, wenn Sie fertig sind. Open Subtitles هيا بنا. إذهبوا إلي محطة الأتوبيس عندما تنهون عملكم
    Hey. Wollen Sie meinen Rasen mähen, wenn Sie fertig sind? Open Subtitles عندما تنهي عملك هنا، أيمكن أن تجز عشب حديقتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more