Und Sie geben uns so viele von diesen Feuerwerkskörpern hier, wie Sie haben. | Open Subtitles | وأنت تَعطينا كُلّ هؤلاء الصافرات الزرقاء التي أصبحتَ. |
Sie geben uns die echte Diamanten und ich werde es unterschreiben. | Open Subtitles | تَعطينا الماسَ الحقيقيَ , وأنا سَأُوقّعُه. |
Sie geben uns, was wir brauchen, und wir decken die Wahrheit auf. | Open Subtitles | حسناً. إمنحنا ما نريد, و سوف نمنحك الحقيقة. |
Sie geben uns drei Minuten. Wir geben Ihnen die Welt. | Open Subtitles | إمنحنا ثلاث دقائق وسنمنحُك العالم |
Sie geben uns Hausaufgaben? | Open Subtitles | هل تعطينا واجب؟ |
Sie geben uns morgen frei? | Open Subtitles | هل تعطينا راحة ؟ |
Sie geben uns eine bestimmte Droge. Wir nennen sie Bubbles. | TED | إنهم يعطوننا عقاقير خاصة. نحن ندعوها فقاعات. |
Sie geben uns Geld für die Ware. Sie geben mir Geld, weil ich arbeite. | Open Subtitles | يعطوننا أموال مقابل البضائع وأنت تعطيني مال مقابل عملي |
- Wir geben ihnen Zufriedenheit. Und Sie geben uns Macht. | Open Subtitles | نعطيهم سعادة، وهم يعطوننا سلطة. |