"sie geschrieben" - Translation from German to Arabic

    • كتبتها
        
    • من كتبها
        
    Gibt es etwas, dass sie geschrieben haben, dass Menschen beeinflusst, sie glücklich macht. Open Subtitles أهناك قطعة موسيقيه كتبتها تؤثر في الناس ؟ وتشعرهم بالبهجة والسعادة ؟
    Was sie geschrieben haben, ist nicht witzig, es ist traurig. Open Subtitles سيدى , سيدى قراءة الاخبار هى شئ واحد ولكن الاشياء التى كتبتها ,ليست مضحكة يا سيدى , انها حزينة
    So scheint es, nicht wahr, als ob Sie sie geschrieben und dann an sich selbst geschickt hätten. Open Subtitles لذا يبدو من الواضح أنك كتبتها وأرسلتها إلى نفسك
    Ich finde, es ist Ihr bestes Werk, besser als die anderen, die sie geschrieben haben. Open Subtitles وأعتقد أنها أفضل أعمالك، بل أفضل من الأخرى التي كتبتها
    Ich lese diese Worte... und es ist, als hätte mein Dad sie geschrieben. Open Subtitles لقد نظرت لتلك الكلمات تبدو كأن أبي هو من كتبها
    Fang damit an, warum diese Bücher darauf hinweisen, dass du sie geschrieben hast, dann mach weiter und sag mir, wofür die Vorrichtung gedacht ist. Open Subtitles وابدأ للسبب الذي يجعل تلك الكتب تشير أنّك من كتبها ثمّ انتقل للغرض الذي صنع الجهاز لأجله
    Ich bin ein großer Fan! Alle Stücke, die sie geschrieben haben, hab ich gesehen. Open Subtitles أنا نصير كبير، لقد رأيت كلّ مسرحيّة كتبتها على الإطلاق
    Erinnern Sie sich an das Gedicht, das Sie für sie geschrieben haben? Open Subtitles هل تتذكر تلك القصيدة التي كتبتها من أجلها ؟
    Ich habe es gerade geschafft, den Entschlüsselungscode, den sie geschrieben, hat zu knacken. Open Subtitles تمكنت فقط حول فك شفرته رمز التشفير التي كتبتها
    Ich habe die Einladung verschickt. Ich habe sie geschrieben. Open Subtitles اسمعوا، أنا من أرسلت الدعوة، أنا كتبتها.
    Die Briefe, um die ich Sie bat, haben Sie sie geschrieben? Open Subtitles الرسائل التى طلبتها هل كتبتها ؟
    Sie sind die Bücher nicht wert, die sie geschrieben haben. Open Subtitles إنك لا تستحق الكتب التي كتبتها
    Sie hat Sie zwar nie Namen genannt, aber einige der Dinge die sie geschrieben hat - Open Subtitles لم تشر إليك بالإسم مطلقاً و لكن لا زالت بعض الأشياء التي كتبتها...
    Christine Helm hat sie geschrieben. Open Subtitles رسائل كتبتها كريستين هيلم
    Detective Tritter weiß von den Rezepten, die ich für sie geschrieben habe. Open Subtitles يعرف المحقق (تريتر) بأمر الروشتات التي كتبتها من قبل
    - Mom hat sie geschrieben. - Glaubst Du? Open Subtitles . والدتي كتبتها اتعتقد ذلك ؟
    Ich habe es nicht für die beiden, sondern für sie geschrieben. Open Subtitles -لم أكتبها لهم, كتبتها لكِ أنتي.
    -Ich habe sie geschrieben. Open Subtitles - هذا لأنني كتبتها
    Ich lese diese Worte... und es ist, als hätte mein Dad sie geschrieben. Open Subtitles لقدنظرتلتلكالكلمات... تبدو كأن أبي هو من كتبها
    Ja, wer auch immer sie geschrieben hat, hat uns gedroht. Open Subtitles نعم، ايا من كتبها كان يهددنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more