"sie glauben an" - Translation from German to Arabic

    • أنت تؤمن
        
    • إنهم يؤمنون
        
    • كنت تؤمن
        
    Sie glauben an Gott, richtig? Open Subtitles أيّها النقيب، أنت شخص روحي، أقصد، أنت تؤمن بالرب، صحيح.
    Sie glauben an die Liebe? Open Subtitles ـ أذاً أنت تؤمن بالحب ـ أنني أؤمن بحب شخص واحد
    Sie glauben an Magie. Ich las all Ihre Interviews. Open Subtitles أنت تؤمن بالسحر، لقد قرأت جميع مقابلاتك
    Sie glauben an den einen wahren Gott oder so was. Open Subtitles إنهم يؤمنون بإله واحد حقيقى أو شيئاً ما كهذا
    Sie glauben an Läuterung durch Schmerz. Blut. Open Subtitles إنهم يؤمنون بالطهارة من خلال الألم
    Gott existiert nicht aus purer Logik, außer Sie glauben an den ontologischen Gottesbeweis, und ich hoffe, das tun Sie nicht, denn es ist kein guter Beweis. TED الله لا يوجد بالمنطق وحده إلا إن كنت تؤمن بالجدل الوجودي، وآمل ألا تكونوا، لأنه جدل غير جيد.
    Sie glauben an Demokratie, Maz'rai. Open Subtitles (أنت تؤمن بالديمقراطية يا (مازراي
    Sie glauben an Frieden. Open Subtitles إنهم يؤمنون بالسلام
    Sie glauben an Helden. Open Subtitles إنهم يؤمنون بالأبطال
    Nun, außer Sie glauben an 34 Fälle jungfräulicher Geburten --- (Gelächter) müssen wir uns darauf einigen, dass auch der zweite Mythos zerplatzt ist. TED اللهم إلا إذا كنت تؤمن بوجود 34 عذراء من الحوامل، (ضحك) يجب علينا جميعا الإقرار بأن الخرافة الثانية تلقت ضربة قاتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more