"sie haben mir gesagt" - Translation from German to Arabic

    • لقد أخبرتني
        
    • لقد أخبروني
        
    • لقد اخبرتنى
        
    • ما أخبرتني به
        
    • لقد اخبروني
        
    Sie haben mir gesagt, ich würde mit der Scheidung meiner Eltern nicht fertig. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه لدي مشكله بسبب طلاق والداي
    Sie haben mir gesagt, diese Schlafsäcke würden bis 10 Grad minus reichen. Open Subtitles لقد أخبرتني أن بيجامات النوم هذه تستحمل البرودة حتى 10 تحت الصفر
    Sie haben mir gesagt, dass Sie alles tun würden, um zu gewinnen. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّك مستعد لفعل أي شئ لكسب القضية
    Sie haben mir gesagt, dass ich mein Leben wegwerfe, dass ich meine Zeit verschwende. Open Subtitles لقد أخبروني أنني أضيع حياتي أنني أضيع وقتي
    Sie haben mir gesagt, ich solle meinen besten Ermittler darauf ansetzen. Open Subtitles إذاً لقد أخبروني بأن أضع أفضل تحري لدي لذلك
    Sie haben mir gesagt, sie sei zu Hause. Open Subtitles لقد اخبرتنى انها فى البيت
    Sie haben mir gesagt, dass diese Menschen Ihnen wichtig sind. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنكَ كنتَ مُهتمًا بشأنِ هؤلاءِ الناس.
    Sie haben mir gesagt, ich soll zu Ihnen kommen, wenn was Seltsames oder Ungewöhnliches passiert? Open Subtitles لقد أخبرتني أن آتي إليك إن حدث أي شيئ غريب أو غير المعتاد؟
    Sie haben mir gesagt, ich wäre etwas Besonderes. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنني كنت استثنائية
    Richard, Sie haben mir gesagt, ich bin ein schlechter Lehrer. Open Subtitles [ريتشارد] لقد أخبرتني بأنّني معلّمة سيئة
    Sie haben mir gesagt, Sie würden diesen Mann kennen. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّك على معرفة بهذا الرجل
    Sie haben mir gesagt, ich solle den Deal annehmen. Open Subtitles لقد أخبرتني ان اقبل هذه التسوية
    Sie haben mir gesagt, es ginge um einen simplen Personentransfer. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنها عمليّة إستخراج سهله
    Sie haben mir gesagt, dass sie größer als der menschliche Magen sind. Open Subtitles لقد أخبروني أنهم أكبر من المعدة البشرية.
    Sie haben mir gesagt, dass du auf dem ersten Exodus-Schiff sein wirst. Open Subtitles لقد أخبروني أنك ستكون في أول سفينة هبوط.
    Sie haben mir gesagt, dass es ein Außenstehender war. Open Subtitles لقد أخبروني عن شخصٍ أتى من الخارج
    Sie haben mir gesagt, dass es ein Außenstehender war. Open Subtitles لقد أخبروني عن شخصٍ أتى من الخارج
    Sie haben mir gesagt ich bräuchte jemanden, der mich unterstützt. Open Subtitles بزميلي الذي يدير برنامج المستكشفين - لقد أخبروني بأنه عليّ الحصول على كفيل -
    Diese Bikergang... Sie haben mir gesagt, wie ich dich finde. Open Subtitles تلك العصابة راكبي الدراجات النارية... . لقد أخبروني كيف أجدك
    Aber Sie haben mir gesagt, dass ich bald entdecke, ob es einen Himmel oder eine Hölle gibt. Open Subtitles ما أخبرتني به أنني سوف أكتشف قريباً كان هناك جنة أم جحيم.
    Sie haben mir gesagt, dass sie mir die Überstunden bezahlen. Open Subtitles لقد اخبروني انني ساحصل على اجرة اليوم والنصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more