"sie herkamen" - Translation from German to Arabic

    • أتوا
        
    • قدومهم
        
    Keiner weiß wo sie herkamen. Sie sind genauso alt wie das Universum oder beinahe. Open Subtitles لا أحد يعرف من أين أتوا وعمرهم يقارب عمر الكون
    Wenn die Engel in Seine Geschäfte dazwischenfunken, sende ich sie einfach zurück, zu wo sie herkamen. Open Subtitles إذا تتدخلت الملائكة ، بما يفعلون عندها فقط سوف أعيدهم . من حيث أتوا
    Wurden erlöst und dorthin geschickt wo sie herkamen." Open Subtitles فليعلموا أنهم قد مُنِحوا الحرية , مُنحوا الحق اُرْسِلُوا عائدين من حيث أتوا
    Sie gehen dahin zurück, wo sie herkamen, oder in ein Heim in einer anderen Gegend. Open Subtitles ،سيعودون من حيث أتوا أو ربما منزل في حيّ آخر
    Nein, wir werden deren Ärsche dahin zurückschicken, von wo sie herkamen. Open Subtitles لا, سنرسل مؤخراتهم إلى المكان الذي أتوا منه
    - Ich kann die SMS nicht lesen, aber die Maschine fand heraus, wo sie herkamen. Open Subtitles لا يمكن قراءة النصوص ، ولكن الجهاز وجد حيث أتوا .
    Keine Ahnung, aber die sollten wieder dahin zurück gehen, wo sie herkamen. Open Subtitles -لا أدري، ولكن عليهم العودة من حيث أتوا
    Die hab ich dahin geschickt, wo sie herkamen. Open Subtitles أرسلتهم من حيث أتوا ؟
    Und der Rider will sie beide dahin schicken, wo sie herkamen. Open Subtitles من حيث أتوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more