"sie hier war" - Translation from German to Arabic

    • كانت هنا
        
    • كانت هُنا
        
    Dann hat es Mrs. Davies also geschmeckt, als sie hier war? Open Subtitles أعتقد من كلامك، ان السيده دافيس أعجبها الطعام عندما كانت هنا
    Weil das letzte Mal als sie hier war, formten sich die Kühlschrank- magneten wie von selbst... zu einem Penta-- Open Subtitles لأن آخر مرّة كانت هنا مغناطيس الثلاجة اعادوا ترتيب أنفهسم .. على شكل خماسّي
    Naja, er hätte es vielleicht, wenn er gewusst hätte, dass sie hier war und nach ihm suchte. Open Subtitles حسناً، قد يقتلها لو عرف أنّها كانت هنا تبحث عنه، ولكن لم يكن ليغتصبها.
    Das FBI wird mich verfolgen und erfährt nie, dass sie hier war. Open Subtitles عندما يأتي المحققون الفدراليون لا تتبعني , لن يعرفوا انها كانت هنا ابدا
    Letztes Mal, als sie hier war, klaute sie aus dem Souvenirshop eine Rolex. Open Subtitles المرة الأخيرة عندما كانت هُنا قامت بسرقة ساعة روليكس من محل الهدايا
    Oh, das ist ziemlich merkwürdig, weil sie hier umgebracht wurde. Und wenn sie hier war, würden Sie es wissen, richtig? Open Subtitles هذا يبدو غريباً, لأنها قتلت هنا ولو كانت هنا كنتَ لتعلم, صحيح ؟
    Sie wurde gestern spät am Abend erschossen und ich weiß, dass sie hier war. Open Subtitles لقد أُطلق النار عليها بوقتٍ متأخرٍ بالأمس وأنا أعلم أنّها كانت هنا
    Sie war ganz dafür, als sie hier war. Open Subtitles لقد كانت مستعدة بالكامل للأمر عندما كانت هنا
    Aber als sie hier war, war sie da in Begleitung von jemandem? Open Subtitles عندما كانت هنا, هل كانت برفقة أي شخص آخر؟
    Wenn sie hier war, hat sie keinen Brief hinterlassen. Open Subtitles إذن , لو كانت هنا , فهي لم تترك لي رسالة .
    Alles, was ich weiß ist, dass sie hier war. Open Subtitles -كل ما اعرفه انها كانت هنا وذهبا معاً, وهو يحميها
    Hat Elena ihr Baby auf den Arm genommen, als sie hier war? Open Subtitles هل حملت الينا طفلتك عندما كانت هنا ؟
    Naja, als sie hier war schon. Open Subtitles حسناً، كان عندها خليل حينما كانت هنا
    Warum hast du mir nicht gesagt, dass sie hier war? Open Subtitles كنتِ تعلمين أنها كانت هنا وقتها
    Ist ja nicht so, als hätte meine Schwester nicht ihren Anteil an Cowboys verschlissen, als sie hier war. Open Subtitles ليس الأمر كما لو أن أختي لم تضاجع... حصّتها من رعاة البقر حينما كانت هنا.
    Ich wusste nicht, dass sie hier war, Saul, bis vor einer Minute. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها كانت هنا يا (صول) حتى قبل دقيقة
    Er wusste, dass sie hier war. Open Subtitles عرف بأنّها كانت هنا.
    Auch während sie hier war. Open Subtitles حتى عندما كانت هنا
    Sie war traurig, als sie hier war. Open Subtitles لقد كانت حزينه عندما كانت هنا
    Ja. Gut, dass sie hier war. Open Subtitles أجل، من الجيّد أنها كانت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more