"sie ins krankenhaus" - Translation from German to Arabic

    • إلى المستشفى
        
    Dort begann er, in einem Krankenhaus zu arbeiten und war gespannt, was den Menschen hier passiert, dass sie ins Krankenhaus müssen. TED عندما وصل هناك، ذهب للعمل في مستشفى، وكان فضوليًا. ما نوع الأشياء التي تحصل للناس وتجلبهم إلى المستشفى.
    Und dann haben sie die Zeit, die ihnen mehr Zeit verschaffen wird, um sie ins Krankenhaus zu transportieren, damit sie die notwendige Versorgung erhalten. TED وبهذا سيكون لديه المزيد من الوقت، هذا سيوفر المزيد من الوقت ليتم نقله إلى المستشفى لتلقي العلاج اللازم.
    Mimi brach sich das Becken, lag da die ganze Nacht, den ganzen Morgen, bis endlich jemand sie fand, und sie ins Krankenhaus brachte. TED كسرت ميمي عظام الحوض, و ظلت هكذا طوال الليل و النهار التالي حتى جاء أحدهم ووجدها و أرسلها إلى المستشفى.
    Und dann, im sechsten Monat, fühlte sie sich auf einmal schlecht, also brachte ich sie ins Krankenhaus, sofort. Open Subtitles وعندها، في الشهر السادس بدأت تشعر بشعور غريب لذا اخذتها إلى المستشفى بأسرع وقت
    - Wir müssen sie ins Krankenhaus bringen. Sehen Sie sich das an, das blutet... Open Subtitles علينا أن ننقلك إلى المستشفى انظر إلى هذا، هناك دماء، تباً
    Wir bringen sie ins Krankenhaus, aber Sie müssen mir sagen, wie das passiert ist. Open Subtitles سوف نأخذك إلى المستشفى ولكن اريدك أن تقولي لي ماذا حصل
    Sie hatte in Malibu einen Autounfall, du hast sie ins Krankenhaus geflogen. Open Subtitles إصطدمت بسيارتها في ماليبو وأنت طرت بها إلى المستشفى
    Die Polizei hat sie ins Krankenhaus gebracht, und weil die keine Zeit haben, haben wir gesagt, dass wir das machen. Open Subtitles نقلتهما الشرطة إلى المستشفى ولكن لم يسعفهما الوقت للبحث عنك فقلنا أنّنا سنبحث عنك
    Du wolltest sie ins Krankenhaus bringen, damit sie sie retten. Open Subtitles كنتَ تسعى لإيصالها إلى المستشفى ليقوموا بغسيل معدتها
    Als er zuerst im Koma lag, kamen sie ins Krankenhaus und Sie fragten mich, ob Sie ihn mit zu S.T.A.R. Labs nehmen könnten. Open Subtitles عندما دخل غيبوبته أول الأمر أتيت إلى المستشفى وسألتني إذا كنت تستطيع أن تأخذه إلى مخابر ستار
    Nein, du denkst immer noch wie ein Knacki. Bring sie ins Krankenhaus. Open Subtitles لا، لا، مازلت تفكر كمُجرم خذها إلى المستشفى
    Ein Krankenwagen ist unterwegs und wir bringen sie ins Krankenhaus. Open Subtitles لدينا عربة إسعاف قادمة في الطريق وسوف ننقلك إلى المستشفى
    Ich habe sie ins Krankenhaus gebracht. Okay, wir haben ihr Leben gerettet. Open Subtitles لقد أخذتها إلى المستشفى لقد أنقذنا حياتها
    Jeder Doktor, der einen Blick auf sie wirft, wird sie ins Krankenhaus einweisen. Open Subtitles أي طبيب على الارض سيلقي نظرة واحدة عليها وسيؤمر بإلحاقها إلى المستشفى فوراً
    Kommt sie ins Krankenhaus in 30 Minuten oder so, dann wird sie wieder. Open Subtitles خذها إلى المستشفى خلال ثلاثين دقيقة، وستكون بخير
    Ich dachte, "Entweder ich bringe sie ins Krankenhaus, oder sie bekommt das Baby in meinem Auto." Open Subtitles إرتأيتُ ، أنّه في كلتا الحالتين عَلَي أن أوصلها إلى المستشفى قبل أن تلِد الطفلة في سيارتي.
    Diese Mutter, Diane Downs, erschoss ihre Kinder aus nächster Nähe, brachte sie ins Krankenhaus, während sie das ganze Auto verbluteten und bezichtigte einen unbekannten blonden Mann. TED هذه الأم، ديان داونز، قتلت أطفالها من مسافة قريبة، اقتادتهم إلى المستشفى بينما هم ينزفون في جميع أنحاء السيارة، وادعت بأن شخصا غريبا أشعث الشعر فعل ذلك.
    Schaffen Sie sie ins Krankenhaus und kommen Sie dann sofort zu mir. Open Subtitles خُذْها إلى المستشفى وقابلُني في المكتبِ
    Und Mordfälle gehören in sein Ressort. Gehen sie ins Krankenhaus. Open Subtitles على أي حال ، إنها قضية قتل وهي تنتمي لـ "راند" ، إذهب إلى المستشفى
    Fahren sie ins Krankenhaus. Lassen Sie Ihren Arm untersuchen. Open Subtitles لم لا تذهب إلى المستشفى ليفحصوا كتفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more