"sie ist nicht" - Translation from German to Arabic

    • هي ليست
        
    • إنّها ليست
        
    • إنها لم
        
    • هي لَيستْ
        
    • فهي ليست
        
    • إنها لا
        
    • وهي ليست
        
    • هي لم
        
    • إنها غير
        
    • هى ليست
        
    • انها لم
        
    • أنها لم
        
    • ليست هي
        
    • لكنها ليست
        
    • إنها ليس
        
    Sie ist nicht mal Teil meines Lebens, außer am Rand, was die Sache noch verworrener macht. Open Subtitles هذا الشخص. هي ليست حتى جزء من حياتي، فقط على الهامش تجعل الأمور أكثر ضبابية.
    Sie ist nicht nur das Beste, was mir jemals passiert ist, sie half mir auch, meine eigenen Fehlvorstellungen über mich anzuzweifeln. TED هي ليست فقط أفضل شيء حدث لي حياتي، ولكن جوان ساعدتني على تحدي مفاهيمي الخاطئة عن نفسي.
    Sie ist nicht sauer, sie ist verletzt. Aber sie klang okay. Distanziert. Open Subtitles إنّها ليست بغاضبه، إنّها تتألّم، و لكنّها بَدَت بأنّها بخير، بعيده
    Sie ist nicht mal 14, sie ist 13 einhalb. Egal. Open Subtitles ، حتى إنها لم تبلغ ال 14 عاماً عمرها 13 ونصف
    Nein, Sie ist nicht hübsch! Open Subtitles هي ليست إمرأة جذابة أريد إقامة علاقة معها
    Sie ist nicht die einzige, die sich irrt, Miss Margrave. Open Subtitles هي ليست الوحيدة التي أخطأت آنسة ً مارغريف ً
    Nadia ist meine kleine Cousine, ... d.h. Sie ist nicht wirklich eine Cousine, aber wir nennen Sie 'Kleine Cousine'. Open Subtitles نادية إبنه عمي الصغيره، ماعدا هي ليست إبنه عمي الصغيره، لكن نقول إبنه العم الصغيره . هل هذا جيد؟
    Sie ist nicht die einzige Frau, deren Leben in Gefahr ist. Open Subtitles الدّكتور ميريم... هي ليست الإمرأة الوحيدة التي الحياة في الخطر.
    Sie ist nicht gerade der mütterliche Typ. Open Subtitles أعني ، هي ليست بالضبط النوع الذي يصلح كأم
    Sie hat mir gesagt wir treffen uns in der Notaufnahme, und Sie ist nicht hier. Open Subtitles , طلبت مني أن أقابلها في الوهدة و هي ليست هنا
    Sie ist nicht reich genug und lässt Sie frei herumlaufen. Open Subtitles إنّها ليست ثريّة بما يكفي. كما أنّها تدعك تفعل مايحلو لك.
    - Sie ist nicht tot. Open Subtitles ـ هل تعتقد أنّها عندها فرصة ـ إنّها ليست ميّته
    Sie ist nicht da. Stimmt was nicht? Open Subtitles إنّها ليست بالمنزل، ولا أحد أيضًا، مالخطب؟
    Sie ist nicht an einer Rauchvergiftung gestorben. Wie bei den anderen hat ihr Herz aufgegeben. Open Subtitles إنها لم تمت من استنشاق الدخان، ولكن قلبها توقف كما هو حال الأخريات
    Sie ist nicht die einzige Unschuldige, die getötet wurde. Open Subtitles هي لَيستْ الشخصةَ البريئةَ الوحيدةَ التي قُتِلَت
    Aber welche Kraft er auch immer benutzt, Sie ist nicht gezielt. Open Subtitles لكن أيًّا كانت القوة التي يستخدمها، فهي ليست محددة
    Sie weiß nicht, was sie sagt. Sie ist nicht sie selbst. Open Subtitles إنها لا تعرف ماتقول إنها ليست على طبيعتها
    Und Sie ist nicht deshalb wichtig, weil man Komponenten zu einem geringeren Preis kaufen kann, in Ordnung? TED وهي ليست مهمة لأن بإمكانك شراء القطع بسعر أقل، حسنًا؟
    Sie ist nicht bei Ihnen vorbeigekommen? Open Subtitles هي لم تتوقّف عندها للقول مرحبا أو أيّ شئ؟ لا.
    Gouverneur, Sie ist nicht in der Lage, so eine Entscheidung zu treffen. Open Subtitles أيها الحاكِم، إنها غير مُؤهلَة لتَتخِذَ ذلكَ القرار
    Sie ist nicht rund! Open Subtitles هى ليست مستديرة بماذا تغمغم حوله، دكتور؟
    Sie ist nicht mehr wütend auf Sie, aber mich hat sie fertig gemacht. Open Subtitles انها لم تصبح مجنونة منك الان , ولكنها غضبت منى قليلا
    Ich habe vorhin die Tür offen gelassen. Ich hoffe, Sie ist nicht entwischt. Open Subtitles تركت الباب مفتوحاً عندما دخلت، آمل أنها لم تخرج
    Sie ist nicht nur eine tolle Frau, sie kann auch den ganzen Tag arbeiten, ohne müde zu werden. Open Subtitles ليست هي امراه رائعه فقط فهي تعمل 24 ساعه في اليوم و لا تكل ابدا
    Doch Sie ist nicht die Einzige im Palast, die Pläne hat. Open Subtitles لكنها ليست الشخص الوحيد في القصر الذي كان لديه مخطط
    Das ist es nicht. Sie ist nicht hinter dir her. Open Subtitles إنها ليس خطئكِ لستِ من تسعى خلفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more