Sie ist nicht mal Teil meines Lebens, außer am Rand, was die Sache noch verworrener macht. | Open Subtitles | هذا الشخص. هي ليست حتى جزء من حياتي، فقط على الهامش تجعل الأمور أكثر ضبابية. |
Sie ist nicht nur das Beste, was mir jemals passiert ist, sie half mir auch, meine eigenen Fehlvorstellungen über mich anzuzweifeln. | TED | هي ليست فقط أفضل شيء حدث لي حياتي، ولكن جوان ساعدتني على تحدي مفاهيمي الخاطئة عن نفسي. |
Sie ist nicht sauer, sie ist verletzt. Aber sie klang okay. Distanziert. | Open Subtitles | إنّها ليست بغاضبه، إنّها تتألّم، و لكنّها بَدَت بأنّها بخير، بعيده |
Sie ist nicht mal 14, sie ist 13 einhalb. Egal. | Open Subtitles | ، حتى إنها لم تبلغ ال 14 عاماً عمرها 13 ونصف |
Nein, Sie ist nicht hübsch! | Open Subtitles | هي ليست إمرأة جذابة أريد إقامة علاقة معها |
Sie ist nicht die einzige, die sich irrt, Miss Margrave. | Open Subtitles | هي ليست الوحيدة التي أخطأت آنسة ً مارغريف ً |
Nadia ist meine kleine Cousine, ... d.h. Sie ist nicht wirklich eine Cousine, aber wir nennen Sie 'Kleine Cousine'. | Open Subtitles | نادية إبنه عمي الصغيره، ماعدا هي ليست إبنه عمي الصغيره، لكن نقول إبنه العم الصغيره . هل هذا جيد؟ |
Sie ist nicht die einzige Frau, deren Leben in Gefahr ist. | Open Subtitles | الدّكتور ميريم... هي ليست الإمرأة الوحيدة التي الحياة في الخطر. |
Sie ist nicht gerade der mütterliche Typ. | Open Subtitles | أعني ، هي ليست بالضبط النوع الذي يصلح كأم |
Sie hat mir gesagt wir treffen uns in der Notaufnahme, und Sie ist nicht hier. | Open Subtitles | , طلبت مني أن أقابلها في الوهدة و هي ليست هنا |
Sie ist nicht reich genug und lässt Sie frei herumlaufen. | Open Subtitles | إنّها ليست ثريّة بما يكفي. كما أنّها تدعك تفعل مايحلو لك. |
- Sie ist nicht tot. | Open Subtitles | ـ هل تعتقد أنّها عندها فرصة ـ إنّها ليست ميّته |
Sie ist nicht da. Stimmt was nicht? | Open Subtitles | إنّها ليست بالمنزل، ولا أحد أيضًا، مالخطب؟ |
Sie ist nicht an einer Rauchvergiftung gestorben. Wie bei den anderen hat ihr Herz aufgegeben. | Open Subtitles | إنها لم تمت من استنشاق الدخان، ولكن قلبها توقف كما هو حال الأخريات |
Sie ist nicht die einzige Unschuldige, die getötet wurde. | Open Subtitles | هي لَيستْ الشخصةَ البريئةَ الوحيدةَ التي قُتِلَت |
Aber welche Kraft er auch immer benutzt, Sie ist nicht gezielt. | Open Subtitles | لكن أيًّا كانت القوة التي يستخدمها، فهي ليست محددة |
Sie weiß nicht, was sie sagt. Sie ist nicht sie selbst. | Open Subtitles | إنها لا تعرف ماتقول إنها ليست على طبيعتها |
Und Sie ist nicht deshalb wichtig, weil man Komponenten zu einem geringeren Preis kaufen kann, in Ordnung? | TED | وهي ليست مهمة لأن بإمكانك شراء القطع بسعر أقل، حسنًا؟ |
Sie ist nicht bei Ihnen vorbeigekommen? | Open Subtitles | هي لم تتوقّف عندها للقول مرحبا أو أيّ شئ؟ لا. |
Gouverneur, Sie ist nicht in der Lage, so eine Entscheidung zu treffen. | Open Subtitles | أيها الحاكِم، إنها غير مُؤهلَة لتَتخِذَ ذلكَ القرار |
Sie ist nicht rund! | Open Subtitles | هى ليست مستديرة بماذا تغمغم حوله، دكتور؟ |
Sie ist nicht mehr wütend auf Sie, aber mich hat sie fertig gemacht. | Open Subtitles | انها لم تصبح مجنونة منك الان , ولكنها غضبت منى قليلا |
Ich habe vorhin die Tür offen gelassen. Ich hoffe, Sie ist nicht entwischt. | Open Subtitles | تركت الباب مفتوحاً عندما دخلت، آمل أنها لم تخرج |
Sie ist nicht nur eine tolle Frau, sie kann auch den ganzen Tag arbeiten, ohne müde zu werden. | Open Subtitles | ليست هي امراه رائعه فقط فهي تعمل 24 ساعه في اليوم و لا تكل ابدا |
Doch Sie ist nicht die Einzige im Palast, die Pläne hat. | Open Subtitles | لكنها ليست الشخص الوحيد في القصر الذي كان لديه مخطط |
Das ist es nicht. Sie ist nicht hinter dir her. | Open Subtitles | إنها ليس خطئكِ لستِ من تسعى خلفها |