"sie los" - Translation from German to Arabic

    • لها الذهاب
        
    • تخلصنا
        
    • لها أن تذهب
        
    • لها بالذهاب
        
    • فكّ
        
    • بانتهاء الأمر
        
    • يدك عنها
        
    • قيودها
        
    • أطلق سراحها
        
    Lass sie los. Open Subtitles يا، هيا، رجل، والسماح لها الذهاب.
    Lass sie los. Open Subtitles السماح لها الذهاب.
    Gut, dass wir sie los sind. Sie sollen unsere Gewänder tragen. Open Subtitles جيد أننا تخلصنا من هذه الأشياء دعهم يرتدون ملابسنا الأميرية
    Lass sie los! Open Subtitles اسمح لها أن تذهب
    Lass sie los. Open Subtitles عليك السماح لها بالذهاب
    Es reicht, binde sie los. Open Subtitles ‫هذا يكفي، فكّ وثاق يديها‬
    Versteht mich nicht falsch, ich bin tierisch froh, dass ich sie los bin. Open Subtitles لا تُـسيىء فهمي ، ولكني سعيد بانتهاء الأمر.
    - Sie hat Nein gesagt, also lass sie los. Open Subtitles ابعد يدك عنها ,هي قالت لا
    - Machen Sie sie los. Open Subtitles -فك قيودها الآن!
    Jetzt lasst sie los! Open Subtitles والآن أطلق سراحها
    Hey! Lass sie los! Open Subtitles يا السماح لها الذهاب.
    Harry, lass sie los! Open Subtitles هاري، والسماح لها الذهاب!
    Totale Idioten. - Sind wir sie los? Open Subtitles ـ مجموعة من الحمقى ـ هل تخلصنا منهم ؟
    Endlich sind wir sie los. Open Subtitles لقد تخلصنا منها آخيرا
    Wir haben's geschafft! Wir sind sie los! Ja! Open Subtitles لقد نجحنا، لقد تخلصنا منه
    Lass sie los. Open Subtitles اسمح لها أن تذهب.
    - Lass sie los! Open Subtitles - اسمح لها أن تذهب!
    Lasst sie los! Open Subtitles إسمح لها بالذهاب!
    Bindet sie los. Open Subtitles فكّ الحبال.
    Versteht mich nicht falsch, ich bin tierisch froh, dass ich sie los bin. Open Subtitles لا تُـسيىء فهمي ، ولكني سعيد بانتهاء الأمر.
    Lassen sie los! HUMBERT: Open Subtitles - أبعد يدك عنها -
    - Macht sie los. - Ja, Sir. Open Subtitles فك قيودها - نعم سيدى -
    - Machen Sie sie los. Open Subtitles الأن، أطلق سراحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more