Sie müssen verstehen, das ist nicht etwas, was wir tun wollen. | Open Subtitles | يجب أن تفهم ، بأن هذا ليسَ شيئاً نرغبُ بفعلهُ |
Sie müssen verstehen, es gibt noch andere Bedenken für die Asgard. | Open Subtitles | ، ولكنكَ يجب أن تفهم هناك إهتمامات أخرى للأسجارد |
Sie müssen verstehen. Mein Jack hatte dasselbe Gesicht, die Stimme, die Hände. | Open Subtitles | يجب أن تفهم جاك كان عنده نفس الوجه الصوت نفسه الأيدي نفسها |
Sie müssen verstehen, dass einigen Offizieren hier... die Produktion völlig egal ist. | Open Subtitles | عليك أن تفهم بأن بعض الضباط هنا لا يهمهم أمر الأنتاج |
Harvey, Sie müssen verstehen, ich habe nicht das Recht, Sie hier alleine zurückzulassen. | Open Subtitles | هارفي، يجب عليك أن تفهم ليس لدي الحق لتركك ترحل من هنا لوحدك |
Aber Sie müssen verstehen, dass das eine ausgesprochen schwierige Aufgabe ist. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تفهم بأنها ستكون مهمة صعبة جداً |
Colonel, Sie müssen verstehen, wie wichtig uns dies ist. | Open Subtitles | يجب أن تفهم مدى أهمّية ذلك بالنسبة إلينا |
Sie müssen verstehen, Sir... | Open Subtitles | يجب أن تفهم يا سيدي، أن هذا الغاز لم يكن |
"Ach, wissen Sie, Sie müssen verstehen." Er plaudert drauf los, über dies und jenes. | Open Subtitles | حسناً يجب أن تفهم... ويذهب مجدداً ، ويخبرهم كل شيء عن هذا وذلك |
Sie müssen verstehen, ich habe mich nur einmal mit Alexa getroffen. | Open Subtitles | يجب أن تفهم بأنني التقيت بأليكسا مرة واحدة |
Sie müssen verstehen, dass souveräne Staaten handeln im eigenen Interesse. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن الدول ذات سيادة القانون تتحرك لمنفعتها |
Ich tu mein möglichstes, aber Sie müssen verstehen. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعي ،لكن عليك أن تفهم شيئاً |
Sie müssen verstehen, Ich gab dem Jungen alles. | Open Subtitles | عليك أن تفهم بأني أعطيت هذا الفتى كل شيء |
Sie müssen verstehen, wenn ich arbeite, bin ich 3 bis 5 Kilometer hoch in der Luft. | Open Subtitles | عليك أن تفهم , في صف عملي أنا 10 خمسة عشر ألف قدم علواً في الجو |
Sie müssen verstehen, dieses Problem lässt sich nicht mit Gewalt lösen. | Open Subtitles | سيدي، عليك أن تفهم أن هذه مشكلة لا يمكن حلها بالعنف. |
Sie müssen verstehen, Monsieur Candie... als blutiger Anfänger in diesem blutigen Sport... bringe ich dennoch geringe Erfahrung aus dem europäischen Zirkus mit. | Open Subtitles | عليك أن تفهم سيّد (كاندي) إنّي مستجدّ في مصارعة الزنوج، لكنّي أمتلك خلفية لا بأس بها عن السيرك الأوروبي المتنقّل. |
Mr. Wright. Sie müssen verstehen, dass Sie todkrank sind. Ich fühl mich gar nicht so beschissen, Doc. | Open Subtitles | عليك أن تفهم , أنك مريض للغاية - و لكنني لا أشعر بذاك السوء أيها الطبيب - |
Ich weiß, das klingt ziemlich kleinlich, aber Sie müssen verstehen, dass er unerträglich ist. | Open Subtitles | .. والذي أعرف أنه سبب يبدو تافهاً ولكن عليكِ أن تفهمي |
Aber Sie müssen verstehen, nach Hause zu gehen, hieß nicht zur Farm meiner Familie zurückzukehren. | TED | يجب أن تفهموا أنه بالنسبة لي، العودة إلى الديار لا يعني العودة إلى مزرعة عائلتي. |
Sie müssen verstehen, dass wir dies als eine Beleidigung gegen die Geistlichkeit empfinden. | Open Subtitles | يجب أن تتفهّم نعتبر هذا التصرّف إهانة لرجال الدين |
Sie müssen verstehen, er hatte eine harte Woche. | Open Subtitles | لا، لا، أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ. هو سَيكونُ عِنْدَهُ a إسبوع قاسي جداً. |