"sie müssen verstehen" - Translation from German to Arabic

    • يجب أن تفهم
        
    • عليك أن تفهم
        
    • عليكِ أن تفهمي
        
    • يجب أن تفهموا
        
    • يجب أن تتفهّم
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ
        
    Sie müssen verstehen, das ist nicht etwas, was wir tun wollen. Open Subtitles يجب أن تفهم ، بأن هذا ليسَ شيئاً نرغبُ بفعلهُ
    Sie müssen verstehen, es gibt noch andere Bedenken für die Asgard. Open Subtitles ، ولكنكَ يجب أن تفهم هناك إهتمامات أخرى للأسجارد
    Sie müssen verstehen. Mein Jack hatte dasselbe Gesicht, die Stimme, die Hände. Open Subtitles يجب أن تفهم جاك كان عنده نفس الوجه الصوت نفسه الأيدي نفسها
    Sie müssen verstehen, dass einigen Offizieren hier... die Produktion völlig egal ist. Open Subtitles عليك أن تفهم بأن بعض الضباط هنا لا يهمهم أمر الأنتاج
    Harvey, Sie müssen verstehen, ich habe nicht das Recht, Sie hier alleine zurückzulassen. Open Subtitles هارفي، يجب عليك أن تفهم ليس لدي الحق لتركك ترحل من هنا لوحدك
    Aber Sie müssen verstehen, dass das eine ausgesprochen schwierige Aufgabe ist. Open Subtitles لكنك يجب أن تفهم بأنها ستكون مهمة صعبة جداً
    Colonel, Sie müssen verstehen, wie wichtig uns dies ist. Open Subtitles يجب أن تفهم مدى أهمّية ذلك بالنسبة إلينا
    Sie müssen verstehen, Sir... Open Subtitles يجب أن تفهم يا سيدي، أن هذا الغاز لم يكن
    "Ach, wissen Sie, Sie müssen verstehen." Er plaudert drauf los, über dies und jenes. Open Subtitles حسناً يجب أن تفهم... ويذهب مجدداً ، ويخبرهم كل شيء عن هذا وذلك
    Sie müssen verstehen, ich habe mich nur einmal mit Alexa getroffen. Open Subtitles يجب أن تفهم بأنني التقيت بأليكسا مرة واحدة
    Sie müssen verstehen, dass souveräne Staaten handeln im eigenen Interesse. Open Subtitles يجب أن تفهم أن الدول ذات سيادة القانون تتحرك لمنفعتها
    Ich tu mein möglichstes, aber Sie müssen verstehen. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي ،لكن عليك أن تفهم شيئاً
    Sie müssen verstehen, Ich gab dem Jungen alles. Open Subtitles عليك أن تفهم بأني أعطيت هذا الفتى كل شيء
    Sie müssen verstehen, wenn ich arbeite, bin ich 3 bis 5 Kilometer hoch in der Luft. Open Subtitles عليك أن تفهم , في صف عملي أنا 10 خمسة عشر ألف قدم علواً في الجو
    Sie müssen verstehen, dieses Problem lässt sich nicht mit Gewalt lösen. Open Subtitles سيدي، عليك أن تفهم أن هذه مشكلة لا يمكن حلها بالعنف.
    Sie müssen verstehen, Monsieur Candie... als blutiger Anfänger in diesem blutigen Sport... bringe ich dennoch geringe Erfahrung aus dem europäischen Zirkus mit. Open Subtitles عليك أن تفهم سيّد (كاندي) إنّي مستجدّ في مصارعة الزنوج، لكنّي أمتلك خلفية لا بأس بها عن السيرك الأوروبي المتنقّل.
    Mr. Wright. Sie müssen verstehen, dass Sie todkrank sind. Ich fühl mich gar nicht so beschissen, Doc. Open Subtitles عليك أن تفهم , أنك مريض للغاية - و لكنني لا أشعر بذاك السوء أيها الطبيب -
    Ich weiß, das klingt ziemlich kleinlich, aber Sie müssen verstehen, dass er unerträglich ist. Open Subtitles .. والذي أعرف أنه سبب يبدو تافهاً ولكن عليكِ أن تفهمي
    Aber Sie müssen verstehen, nach Hause zu gehen, hieß nicht zur Farm meiner Familie zurückzukehren. TED يجب أن تفهموا أنه بالنسبة لي، العودة إلى الديار لا يعني العودة إلى مزرعة عائلتي.
    Sie müssen verstehen, dass wir dies als eine Beleidigung gegen die Geistlichkeit empfinden. Open Subtitles يجب أن تتفهّم نعتبر هذا التصرّف إهانة لرجال الدين
    Sie müssen verstehen, er hatte eine harte Woche. Open Subtitles لا، لا، أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ. هو سَيكونُ عِنْدَهُ a إسبوع قاسي جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more