"sie machen einen" - Translation from German to Arabic

    • أنت ترتكب
        
    • إنك ترتكب
        
    • انت ترتكب
        
    • أنتِ ترتكبين
        
    • أنتم ترتكبون
        
    • كنت ترتكب
        
    • لقد ارتكبت
        
    • انهم يعدون
        
    • أنت تفعل خطأ
        
    • أنت تقترف
        
    • انتِ ترتكبين
        
    Sie machen einen Fehler. Der Präsident und ich sind gute Freunde. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ . أنا والرئيس بيننا علاقة وثيقة
    Sie machen einen Fehler. Wir haben hier Kranke, die das hier brauchen. Open Subtitles أنت ترتكب غلطة أنهم قومك المرضى من يحتاجون ذلك
    Sie machen einen Fehler, Wachtmeister. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ جسيماً أيها الضابط
    Sie verstehen nicht, Sie machen einen Fehler. Open Subtitles أنت لا تفهم.. إنك ترتكب خطأ فادح
    Sie machen einen großen Fehler. Open Subtitles انت ترتكب غلطة كبيرة ايها الممرض لدي الكثير من الاصدقاء السكيرين
    Sie machen einen Fehler, ich bin sehr interessant. Open Subtitles أنتِ ترتكبين خطأ فادح أنا مـُثير جدّاً
    - mein Vater ist unschuldig. - Wissen wir. Sie machen einen großen... Open Subtitles نعلم ذلك - أنتم ترتكبون خطئاً فادحاً ...
    - Doktor, Sie machen einen Fehler. - Nein. Das ist für die Menschheit. Open Subtitles دكتور أنت ترتكب غلطة - لا هذا غير صحيح أنا أخدم البشرية دكتور والدن لا -
    Sie machen einen Fehler, Pater. Einen großen Fehler. Open Subtitles . أنت ترتكب خطأ ً ، أبتِ . خطأ كبير
    - Sie machen einen Fehler. Open Subtitles إبتعد عن المركبه أنت ترتكب خطأ- سيدي ابتعد عن المركبه!
    Sie machen einen großen Fehler, wenn Sie den Falschen vertrauen. Open Subtitles سيدة Tilney. أنت ترتكب خطأ كبيرا يثق الناس على خطأ.
    Sie sind verrückt. Sie machen einen großen Fehler. Open Subtitles أنت مجنون ، أنت ترتكب خطأ كبير
    Sie machen einen schwerwiegenden Fehler. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ واحدا . مهم جدا
    Wirklich! - Ich bin... - Sie machen einen Fehler! Open Subtitles - ليس سوى غطاء ، أنت ترتكب خطأ كيرا
    Sie machen einen Fehler. Open Subtitles أنت ترتكب خطــأً فادحاً
    - Sie machen einen großen Fehler. Open Subtitles - أنت ترتكب خطأ كبيراً - أنتي تكذبين
    Sie machen einen schrecklichen Fehler. Open Subtitles إنك ترتكب خطأ جسيماً.
    Sie machen einen Fehler, wenn Sie ihn behalten. Open Subtitles انت ترتكب خطأ بأبقائه في المجال
    - Sie machen einen Fehler. Open Subtitles أنتِ ترتكبين خطأ أيتها المُحققة
    Sie machen einen Fehler. Open Subtitles أنتم ترتكبون خطأ
    Sie machen einen Fehler. Open Subtitles كنت ترتكب خطأ كبيرا
    Eure Majestät, Sie machen einen schlimmen Fehler! Open Subtitles جلالة الملك , لقد ارتكبت خطأ فظيعا
    Sie machen einen Angriffsplan, bevor sie in den Club gehen, dann teilen sie sich auf und wählen ihre Beute aus. Open Subtitles انهم يعدون خطة هجوم قبل أن يصلوا الى النادي ثم ينفصلون و يختارون ضحيتهم
    Jim, Sie machen einen schweren Fehler. Open Subtitles جيِم، أنت تفعل خطأ أنت ستأْسف
    Mein Vater ist ein Cop. Sie machen einen großen Fehler. Open Subtitles -ابق بعيدًا، أبي شرطيّ، أنت تقترف خطئًا كبيرًا
    Sie machen einen großen Fehler! Jeder wird sterben! Open Subtitles انتِ ترتكبين خطأً فادحاً كل الأشخاص سيموتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more