"sie mir das" - Translation from German to Arabic

    • تخبرني بهذا
        
    • هذا بى
        
    • هذا بي
        
    • تخبرني بذلك
        
    • تخبرني هذا
        
    • تخبريني بذلك
        
    Und warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لأمر أولئك الضباط للذهاب إلى هناك لا أفهم لماذا تخبرني بهذا
    Wieso erzählen Sie mir das erst jetzt? Open Subtitles ـ لماذا لم تخبرني بهذا حتى الآن ؟
    Tun Sie mir das nicht an. OK? Sehen Sie mich an. Open Subtitles لا تفعل هذا بى حسناً ، انظر الى
    Ich will wissen, warum zur Hölle Sie mir das antun. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي
    Ähm, vielleicht hat sie einfach etwas Zeit für sich selbst gebraucht und sie wusste nicht wie Sie mir das sagen sollte. Open Subtitles ربما بسبب الزفاف، وأنها كانت بحاجةٍ إلى -إلى بعض الوقت لوحدها، ولم تعرف كيف تخبرني بذلك
    - Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تخبرني هذا ؟
    Okay, warum haben Sie mir das nicht früher gesagt? Open Subtitles حسناً، لم لم تخبريني بذلك مسبقاً؟
    - Warum sagten Sie mir das nicht vorher? Open Subtitles -لماذا لم تخبرني بهذا قبل أن نبدأ ؟ -لقد فعلت
    Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لم تخبرني بهذا ؟
    Warum erzählen Sie mir das, Monsieur? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا يا سيدي ؟
    Und wieso sagen Sie mir das jetzt? Weil Sie es verdienen, die Wahrheit zu wissen. Open Subtitles لماذ تخبرني بهذا الآن؟
    Wieso erzählen Sie mir das jetzt? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا الآن؟
    Tun Sie mir das nicht an. Open Subtitles -رجاءً , لاتفعل هذا بى -سيدى ، سأَستدعى الشرطة
    Ich weiß nicht, warum Sie mir das antut. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لماذا تفعل هذا بى
    Ich habe Ihnen vertraut! Wie können Sie mir das antun? Open Subtitles لقد وثقت بكم كيف تفعلون هذا بى ؟
    Ich hoffe, Sie finden sie, damit ich ihr in die Augen schauen und sie fragen kann, wie Sie mir das antun konnte. Open Subtitles أتمنى أن تجدها لكي أحدق بعينيها وأسئلها كيف أمكنها أن تفعل .هذا بي
    Gott, das ist nicht fair. Bitte, tun Sie mir das nicht an. Open Subtitles .يا إلهي, هذا ليس عادلاً .رجاءاً, لا تفعل هذا بي
    Bitte tun Sie mir das nicht an. Open Subtitles ما أنت على وشك فعله رجاءا , لا تفعل هذا بي
    Wieso haben Sie mir das dann nicht von Beginn an gesagt? Open Subtitles إذن لمَ لمْ تخبرني بذلك بالمقامِ الأول؟
    Wieso haben Sie mir das nicht vorher erzählt? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل ؟
    - Dann hätten Sie mir das sagen sollen. Open Subtitles -إذن كان ينبغيّ عليّك بأن تخبرني بذلك.
    Warum haben Sie mir das nicht sofort gesagt? Open Subtitles لمَ لم تخبرني هذا من الأوّل ؟
    Wann wollten Sie mir das eigentlich sagen? Open Subtitles متى كنتي سوف تخبريني بذلك بحق الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more