Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich gerne mein Büro anrufen. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع أود الإتّصال بمكتبي |
Sie könnten sich von ihm ergreifen lassen, wenn Sie nichts dagegen haben, dass er Sie als Benzin benutzt. | Open Subtitles | ...حسناً، تستطيع أن تدعه يمسك بك إن كنت لا تمانع إستخدامه لك كـ وقود |
Ich würde gerne ein paar Tage bleiben, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | أرغب أن أمكث فى فندقك لبضعة أيام أن لم تكن تمانع حقاً |
Wenn ich hier fertig bin, Dr. Sayer. Wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | بعدما أنتهى يا دكتور ساير لو لم تكن تمانع |
Wenn Sie nichts dagegen haben, um diese Zeit höre ich üblicherweise Musik und denke nach. | Open Subtitles | ، والان ان كنت لا تمانعين هنا حيث استمع للموسيقى عادة |
Aber wenn Sie nichts dagegen hat... - Meine Mandantin ist sich klar darüber. | Open Subtitles | -إلا إذا كنت لا تمانعين أن تكوني في السجن |
- Wenn Sie nichts dagegen haben er möchte lieber in den Park. | Open Subtitles | أين داميان اذا لم تمانعى فأنا أعتقد أنه من الأفضل أن يذهب الى المنتزه |
Und da ich nichts zum Thema Leichen beitragen kann... will ich wieder zurück aufs Schiff, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | وأنا فعلاً لا أملك أي شئ للمساهمة به في ميدان الجثث العملاقة! سوف أعود إلى السفينة لو سمحتم لي بذلك |
Wir müssen Ihnen nur ein paar Fragen stellen, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | نحن بحاجة لنسألك بعض الأسئلة إذا كنتِ لا تمانعي |
Nein, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | ليس اذا كنت لا تمانع |
Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich es ihm gern persönlich schicken. | Open Subtitles | إنت كنت لا تمانع أودّ أن أبعثه له . |
Wenn Sie nichts dagegen haben, nehme ich auch so einen Schluck. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع سآخذ حصته |
Sie müssten einen Vorvertrag unterzeichnen. Den hat unser Anwalt Mr. Al-Masri. Falls Sie nichts dagegen einzuwenden haben. | Open Subtitles | يجب أن توقع على خطاب نوايا مع محامينا، السيد (المصري) إن كنت لا تمانع. |
- falls Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | -اذا كنت لا تمانع |
Sheriff, wenn Sie nichts dagegen haben, wie vertraut sind Sie mit den Begräbnismethoden? | Open Subtitles | حضرة النقيب، لو لم تكن تمانع في سؤالي، هل انت معتاد على الممارسات الجنائزية؟ |
Wenn Sie nichts dagegen haben, werde ich die Fragen stellen. | Open Subtitles | إذا لم تكن تمانع أنا من سأسأل الأسئلة |
Wenn Sie nichts dagegen haben, bevor wir anfangen... | Open Subtitles | إذا لم تكن تمانع قبل أن نبدأ |
Wenn Sie nichts dagegen haben...? | Open Subtitles | إن كنت لا تمانعين... ؟ دعيني. |
Also wenn Sie nichts dagegen haben, Ms. Campbell... | Open Subtitles | لذا إن كنت لا تمانعين سيدة (كامبل)... |
Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich gern bleiben und sie mir in Ruhe ansehen. | Open Subtitles | اذا لم تمانعى فانا سوف اجلس هنا لفترة لاقارن بينهم بالتفصيل |
Will ich wieder zurück aufs Schiff, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | سوف أعود إلى السفينة لو سمحتم لي بذلك |
Und diese Zahl bleibt privat, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | ستظل هذه أقوالي إذا كنتِ لا تمانعي |