"sie oder ich" - Translation from German to Arabic

    • أنت أم أنا
        
    • إمّا أنا أو هي
        
    • هم أو أنا
        
    • و مثلك
        
    • أنا أو أنتم
        
    Es wird interessant sein, wer Kuroda zuerst schnappt, Sie oder ich. Open Subtitles سيكون مشوقا من منا سينال من "كوردا"، أولا... أنت أم أنا.
    Sie oder ich? Open Subtitles أنت أم أنا ؟
    Es ging ums Überleben. Es hieß Sie oder ich. Open Subtitles كانت مسألة بقاء، إمّا أنا أو هي
    Ich sagte doch schon... es hieß Sie oder ich. Open Subtitles اسمع،قدقلتُلكَ ... كانت مسألة "إمّا أنا أو هي"
    Es musste sein. Sie oder ich. Open Subtitles كان يجب علي ذلك إما هم أو أنا
    Das John-Henry-Programm ist genauso wenig verantwortlich für den Tod dieser FBI-Agenten wie Sie oder ich. Open Subtitles برنامج (جون هنري) ليس مسؤولاً عن جرائم قتل العملاء الفيدراليّون، تماماً مثلي و مثلك
    Wir können diese Marketingwerkzeuge sehr spezifisch nutzen. So wissen wir, dass die Personen, die diese Inhalte sehen und sich damit auseinandersetzen, keine Durchschnittspersonen sind, so wie Sie oder ich. Es ist ein sehr spezifisches Publikum, mit dem wir in Kontakt treten wollen. TED يمكننا استخدام هذه الأدوات التسويقية لنكون محددين للغاية، لنعلم عندما يشاهد شخص ما، ويتفاعل مع المحتوى، هو ليس مجرد شخص عادي، ليس أنا أو أنتم ولكن جمهور محدد للغاية، نتطلع للفت انتباهه.
    Sie oder ich. Open Subtitles ‫أما هم أو أنا.
    Sie oder ich. Open Subtitles هم أو أنا.
    Der Mörder ist genauso menschlich wie Sie oder ich. Open Subtitles القاتل هو بشري مثلي و مثلك
    (Gelächter) Sie oder ich fühlen vielleicht Erleichterung, aber in der Baining-Kultur hinterlassen abreisende Gäste eine Art Schwere, damit sie leichter reisen können, und diese Schwere infiziert die Luft und erzeugt dieses awumbuk. TED (ضحك) الآن، أنا أو أنتم قد نشعر بالراحة، لكن في ثقافتهم يعتقدون أن الضيوف المغادرون يخلّفون وراءهم نوعًا من الثقل ليمكنهم التنقّل بحرية أكبر، وهذا الثقل يتفشى في الجوّ ويسبب هذا الشعور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more