"sie redet" - Translation from German to Arabic

    • إنها تتحدث
        
    • إنها تتكلم
        
    • إنّها تتحدّث
        
    • انها تتحدث
        
    • هي تتحدث
        
    • أنها تتحدث
        
    • هي تَتحدّثُ
        
    • انها تتكلم
        
    • هي لا تتكلم
        
    • كانت تتحدث
        
    Sie redet nur, sie hat nicht mal Angst vor uns, Sie redet einfach nur. Open Subtitles إنها تتحدث فحسب ، ليست خائفة منا حتى ، إنها تتحدث فحسب
    Mein Lieber, Sie redet davon, wie gerne du durch die Welt gehst. Open Subtitles إنها تتحدث عن حبك للدوارن حول العالم يا عزيزي
    Sie redet wie Oliver Cromwell und denkt wie Karl der Erste. Open Subtitles إنها تتحدث ك"أوليفر كرومويل"، لكن عقليتها مثل "تشارلز الأول"،
    Ich brauchte mal eine Pause. Sie redet mehr, als ich zuhören kann. Open Subtitles كنت بحاجة لبعض من الراحة إنها تتكلم أكثر مما تستمع لغيرها.
    Sie redet immer so mit mir. Open Subtitles ماذا؟ إنّها تتحدّث هكذا دائماً
    Sie weiß nicht, in welchem Jahr wir leben! Sie redet von unserer Mutter, als ob sie noch leben würde! Open Subtitles انها تتحدث عن أمي كما لو كانت حية
    - Sie redet von dir. Open Subtitles هي تتحدث عنك. هو لن يكون المرة الأولى بأنني كنت ذو دور فعال
    Ja? Sie redet mit mir, Baba Looey. Open Subtitles إنها تتحدث إلي أيها الحذق نعم؟
    Sie redet ständig von Ihnen. Open Subtitles إنها.. إنها تتحدث عنك طوال الوقت.
    Sie redet davon Jura zu studieren. Open Subtitles إنها تتحدث عن دخول كلية الحقوق
    Sie sieht aus wie eine Jungfrau und Sie redet wie eine. Open Subtitles يبدو عليها إنها عذراء ...إنها تتحدث, وكإنها عذراء, أقصد
    Sie redet mit jemand anderem. Sie ist beschäftigt. Open Subtitles إنها تتحدث إلى شخص آخر، إنها مشغولة
    Sie redet von dem neuen Koch. Open Subtitles إنها تتحدث عن الطباخ الجديد
    Sie redet mit dir. Open Subtitles إنها تتحدث إليك.
    Sie redet mit der Quelle. Open Subtitles إنها تتكلم مع المصدر إنها الواحدة وخمسة دقائق أين هو بحق الجحيم؟
    Ah, ah, ah! Nein, nein, nein. Sie redet mit dir, Schätzchen. Open Subtitles لا, لا, لا, إنها تتكلم معكي يا أختي
    Sie redet wieder mit mir, Harry. Open Subtitles إنّها تتحدّث معي مُجدّدا يا (هاري).
    Sie redet mit dir. Open Subtitles انها تتحدث اليك
    Sie... Sie redet nur Unsinn. ist nur eine Klientin. Open Subtitles هي تلفق الأمر, هي تتحدث عن إمرأة صادف أنها زبونة
    - Sie redet in Märchen... Open Subtitles ولكن، كما تري، سيدي، أنها تتحدث عن حكايات الجن الخرافية،
    Sie redet von Leuten aus der Vergangenheit, glaube ich. Open Subtitles هي تَتحدّثُ عن الناسِ مِنْ ماضيها، أَحْزرُ.
    Sie redet im Schlaf. Open Subtitles انها تتكلم في نومها
    Sie redet mit keinem. Open Subtitles هي لا تتكلم الى أي أحد في المدرسة.
    Ich wusste nicht wovon Sie redet, weil du mir nicht erzählt hast, was los ist. Open Subtitles لم أكن أعلم عن ماذا كانت تتحدث لأنك لم تخبرني أن هناك خطب ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more