Sie saß dort mit jemandem, der meiner Meinung nach ihre Mutter war und sie redeten über den Roman "Der Wüstenplanet". | TED | كانت تجلس مع من افترضت بأنها أمها وكانتا تتحدثان عن رواية دون |
Sie saß nachts vor meinem Zimmer und heulte und kratzte an der Tür. | Open Subtitles | إنها كانت تجلس خارج غرفتى ليلاً لتعوى على العشب |
Sie saß auf mir drauf, völlig nackt... bat mich darum die Nacht mit ihr zu verbringen, und ich wusste nicht was ich tun sollte. | Open Subtitles | لقد كانت تجلس فوقي، عارية بالأساس.. تسألني أن أمضي الليلة عندها ولم أعلم ما أفعل |
Sie saß stundenlang mit mir da und führte mich in die Welt der Armut ein. | TED | لقد جلست معي لساعات، لتعرّفني بعالم الفقر. |
Sie saß bei uns, bei mir und den Kleinen. Wir haben gegessen. | Open Subtitles | لقد جلست معنا , معي و البنات , بينما كنا نأكل . |
- Sie saß dort. - Können Sie sie beschreiben? | Open Subtitles | ولكن, هذا ليس صحيحا, لقد كانت جالسة مكانك . |
Sie saß mir dann gegenüber, auf der anderen Seite des Ganges. | Open Subtitles | وجلست على المقعد المقابل لمقعدي وبيننا الممر |
Ich kann Ihnen nicht mal sagen, auf welchem Stuhl Sie saß. | Open Subtitles | لا استطيع أن أخبركِ حتى عن الكرسي الذي كانت تجلس عليه |
Sie saß immer im Flur und machte Notizen, während sie mich beobachtete. | Open Subtitles | كانت تجلس هنا في الرواق تدوّن الملاحظات على حين تراقبني. |
(im TV) "Wie Helle Anker gefunden wurde, ist schon bekannt." "Sie saß an einem Esstisch mit drei Schaufensterpuppen." | Open Subtitles | كانت تجلس على طاولة بصحبتها دُمى، رجل وطفلين |
Ich kam grade aus der Akademie, Sie saß vorn auf den Stufen und hat ihre Knöchel zur Schau gestellt. | Open Subtitles | وإنها كانت تجلس على الدرج، وتتباهى بكاحليها. |
Sie saß auf dem Platz direkt vor meinem. - Ach, ist das so? | Open Subtitles | لقد كانت تجلس على المقعد المقابل لي |
Im Zug. Sie saß neben einem streitenden Paar, also wechselte sie den Platz. | Open Subtitles | -لقد كانت تجلس إلى جانب زوجان غريبي الأطوار كانا يتشاجران فاضطرت إلى تغيير مكانها |
Sie saß gegenüber von ein paar Brautjungfern. | Open Subtitles | لقد كانت تجلس امام وصيفتين للعروس |
Sie saß nur noch eine Weile auf ihrer Veranda. | Open Subtitles | لقد جلست على شرفتها فحسب لبعض الوقت |
Nein, nein, nein, Sie saß nur da und trank. | Open Subtitles | لا! رباه, لا, لا شيء كهذا لقد جلست فقط وشربت |
Sie saß draußen, in der Hand ein Sandwich mit Erdnussbutter und hat gewartet, dass die Feen Hunger kriegen. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد كانت لطيفة لقد كانت جالسة هناك ... ومعها سندويتش الزبدة بالفستق |
Und ich setzte mich, Sie saß auf meinem Schoß. | TED | فجلست وجلست في حضني |