"sie saß" - Translation from German to Arabic

    • كانت تجلس
        
    • لقد جلست
        
    • لقد كانت جالسة
        
    • وجلست
        
    Sie saß dort mit jemandem, der meiner Meinung nach ihre Mutter war und sie redeten über den Roman "Der Wüstenplanet". TED كانت تجلس مع من افترضت بأنها أمها وكانتا تتحدثان عن رواية دون
    Sie saß nachts vor meinem Zimmer und heulte und kratzte an der Tür. Open Subtitles إنها كانت تجلس خارج غرفتى ليلاً لتعوى على العشب
    Sie saß auf mir drauf, völlig nackt... bat mich darum die Nacht mit ihr zu verbringen, und ich wusste nicht was ich tun sollte. Open Subtitles لقد كانت تجلس فوقي، عارية بالأساس.. تسألني أن أمضي الليلة عندها ولم أعلم ما أفعل
    Sie saß stundenlang mit mir da und führte mich in die Welt der Armut ein. TED لقد جلست معي لساعات، لتعرّفني بعالم الفقر.
    Sie saß bei uns, bei mir und den Kleinen. Wir haben gegessen. Open Subtitles لقد جلست معنا , معي و البنات , بينما كنا نأكل .
    - Sie saß dort. - Können Sie sie beschreiben? Open Subtitles ولكن, هذا ليس صحيحا, لقد كانت جالسة مكانك .
    Sie saß mir dann gegenüber, auf der anderen Seite des Ganges. Open Subtitles وجلست على المقعد المقابل لمقعدي وبيننا الممر
    Ich kann Ihnen nicht mal sagen, auf welchem Stuhl Sie saß. Open Subtitles لا استطيع أن أخبركِ حتى عن الكرسي الذي كانت تجلس عليه
    Sie saß immer im Flur und machte Notizen, während sie mich beobachtete. Open Subtitles كانت تجلس هنا في الرواق تدوّن الملاحظات على حين تراقبني.
    (im TV) "Wie Helle Anker gefunden wurde, ist schon bekannt." "Sie saß an einem Esstisch mit drei Schaufensterpuppen." Open Subtitles كانت تجلس على طاولة بصحبتها دُمى، رجل وطفلين
    Ich kam grade aus der Akademie, Sie saß vorn auf den Stufen und hat ihre Knöchel zur Schau gestellt. Open Subtitles وإنها كانت تجلس على الدرج، وتتباهى بكاحليها.
    Sie saß auf dem Platz direkt vor meinem. - Ach, ist das so? Open Subtitles لقد كانت تجلس على المقعد المقابل لي
    Im Zug. Sie saß neben einem streitenden Paar, also wechselte sie den Platz. Open Subtitles -لقد كانت تجلس إلى جانب زوجان غريبي الأطوار كانا يتشاجران فاضطرت إلى تغيير مكانها
    Sie saß gegenüber von ein paar Brautjungfern. Open Subtitles لقد كانت تجلس امام وصيفتين للعروس
    Sie saß nur noch eine Weile auf ihrer Veranda. Open Subtitles لقد جلست على شرفتها فحسب لبعض الوقت
    Nein, nein, nein, Sie saß nur da und trank. Open Subtitles لا! رباه, لا, لا شيء كهذا لقد جلست فقط وشربت
    Sie saß draußen, in der Hand ein Sandwich mit Erdnussbutter und hat gewartet, dass die Feen Hunger kriegen. Open Subtitles يا إلهي, لقد كانت لطيفة لقد كانت جالسة هناك ... ومعها سندويتش الزبدة بالفستق
    Und ich setzte mich, Sie saß auf meinem Schoß. TED فجلست وجلست في حضني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more