Sie wurden offener, ausgelassener, als ob diese andere Seite von mir ihnen die Erlaubnis gab, mehr sie selbst zu sein. | TED | أصبحوا أكثر انفتاحًا وأكثر مرحًا معي. كما لو أنهم أدركوا الجانب الآخر مني والسماح لهم بأن يكونوا أنفسهم أيضًا. |
Das ist, als ob das Mysterium der Person, mit der sie interagieren und eine Verbindung schaffen, es ihnen erlaubt, ein bisschen mehr sie selbst zu sein. | TED | كأن سر الشخصية الغير إعتيادية التي يتفاعلون معها يدفعهم ليكونوا أنفسهم بقدر ما هي غير نفسها |
Die Studie zeigt, dass selbst in Firmen, für die personelle Vielfalt und Inklusion wichtig ist, Angestellte damit Probleme haben, sie selbst zu sein, da sie denken, sich anzupassen sei langfristig für die Karriere wichtig. | TED | وجدت الدراسة أنه حتى في شركات ذات سياسات تعددية وبرامج إدماج، يكافح الموظفون ليكونوا أنفسهم في العمل لأنهم يعتقدون أن مطابقة الغير مهمة لتعزيز عملهم طويل الأجل. |
Sie haben nie die Chance, einfach sie selbst zu sein. | Open Subtitles | ليس لديهم مجال كي يكونوا على طبيعتهم |