Sehen Sie sich an, und sehen Sie mich an, und sagen Sie mir, wer reicher ist. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك وانظر إليّ وأخبرني مَن الأغنى |
- Da drin, aber sehen Sie sich an, - Sie sind schmutzig. | Open Subtitles | هناك , لكن أنظر إلى نفسك ما الأمر ؟ |
Sehen Sie sich an. | Open Subtitles | أريدك ان تقابليها إنظر إلى نفسك |
Aber erinnern Sie sich an den Nachteil von Erdgas -- es emittiert ebenfalls CO2. | TED | لكّن تذكر الجانب السيء للغاز الطبيعي حيث ينبعث منه أيضًا ثاني أكسيد الكربون. |
Sollten Sie sich an mehr erinnern können, rufen Sie uns an. | Open Subtitles | إن كنتِ قادرة على تذكر أي شيء أخر اتصالي بنا |
Erinnern Sie sich an die Baronin, die Gräfin und an mich? | Open Subtitles | لا ادري ما اذا كنت تتذكر البارونه ، والكونتيسة وانا؟ |
Bitte kehren Sie zu Ihren Plätzen zurück und schnallen Sie sich an. | Open Subtitles | لذا، فنرجو العودة لمقاعدكم و ربط الأحزمة. |
Andere Länder prüfen derzeit, ob und in welchem Umfang Sie sich an diesen Initiativen beteiligen werden; | UN | وتنظر بلدان أخرى في إمكانية ومدى مشاركتها في هذه المبادرات؛ |
Ich hatte nicht die Absicht, das zu tun. Sehen Sie sich an. Sie sind schön. | Open Subtitles | حسناً، لا أصدر الأحكام انظري إلى نفسك |
Und nun sehen Sie sich an, ein Mann auf einer Mission. | Open Subtitles | والآن أنظر إلى نفسك |
Meine Liebe, sehen Sie sich an. | Open Subtitles | عزيزتى ... انظرى إلى نفسك. |
Sehen Sie sich an! | Open Subtitles | أنظري إلى نفسك! |
Sehen Sie sich an. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك |
Sehen Sie sich an! | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك |
Schauen Sie sich an, Joshua! | Open Subtitles | (أنظر إلى نفسك (جاشوا |
Nun, erinnern Sie sich an die Erklärung des Philosophen zur zersägten Frau? | TED | حسنا , تذكر تفسير الفيلسوف لموضوع السيدة ؟ |
Es war so, daß alle Probanden, sobald Sie sich an die Zehn Gebote erinnern sollten, einfach aufgehört haben zu betrügen. | TED | اللحظة التي فكر الناس بمحاولة تذكر الوصايا العشر، توقفوا عن الغش. |
Jemand muss befürchtet haben, dass Sie sich an zu viel erinnert. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما كان خائفا أنها قد تتذكر المزيد |
"Schnallen Sie sich an..." (Funkgeräusche) | Open Subtitles | رجاء أربطوا الأحزمة وأدخلوا طاولات المقاعد |
Andere Länder prüfen derzeit, ob und in welchem Umfang Sie sich an diesen Initiativen beteiligen werden; | UN | وتنظر بلدان أخرى في إمكانية ومدى مشاركتها في هذه المبادرات؛ |