"sie sich irren" - Translation from German to Arabic

    • كنت مخطئاً
        
    • كنت على خطأ
        
    • كنتِ مخطئة
        
    Finden wir doch erst mal raus, ob Sie sich irren. Open Subtitles دعنا نرى إن كنت مخطئاً فى البداية يا صديقى
    Meine Landsleute sind die Betroffenen, wenn Sie sich irren. Open Subtitles تذكر، إنّها بلادي التي ستعاني إن كنت مخطئاً.
    - Wenn Sie sich irren, könnten Tausende Menschen sterben. Open Subtitles إن كنت مخطئاً آلاف الناس قد تموت صحيح، صحيح
    Aber wenn Sie sich irren ... Open Subtitles لكن ان كنت على خطأ , ادميرال
    Was ist, wenn Sie sich irren? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ ؟
    Und wenn Sie sich irren? Open Subtitles -وماذا لو كنت مخطئاً؟ -إذا كنتِ مخطئة ..
    Das reicht nicht. Was ist, wenn Sie sich irren? Open Subtitles هذا ليس كافٍ ، ماذا إذا كنت مخطئاً ؟
    Wenn Sie sich irren, verliert er beide Hände und Füße. Open Subtitles إن كنت مخطئاً لن يبقى له يدان أو قدمان
    Wenn Sie sich irren, was bewirkt die Behandlung dann bei ihm? Open Subtitles إن كنت مخطئاً ماذا سيسبب له هذا العلاج؟
    Wenn Sie sich irren, war es lieber ich. Open Subtitles إذا كنت مخطئاً دعني أنا أتحمل المسؤولية
    Wenn Sie sich irren, war es lieber ich. Open Subtitles -لا , لا إذا كنت مخطئاً فسأتحمل أنا المسؤولية
    Wenn Sie sich irren, war es lieber ich. Open Subtitles إذا كنت مخطئاً فسأتحمل أنا المسؤولية
    Können sich nicht mal vorstellen, dass Sie sich irren! Open Subtitles K لا يمكن تخيل مرات، ان كنت على خطأ!
    Und was ist, wenn Sie sich irren? Open Subtitles وماذا لو كنت على خطأ سيد ( فوجن ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more