"sie sind verhaftet" - Translation from German to Arabic

    • أنت رهن الاعتقال
        
    • أنت رهن الإعتقال
        
    • أنت موقوف
        
    • انت رهن الاعتقال
        
    • أنت مقبوض عليك
        
    • أنت قيد الاعتقال
        
    • أنت معتقل
        
    • أنتَ رهنُ الإعتقال
        
    • أنتِ رهن الإعتقال
        
    • أنتَ رهن الاعتقال
        
    • إنّك رهن الإعتقال
        
    • إنّك رهن الاعتقال
        
    • كنت تحت الإقامة الجبرية
        
    • إنك رهن الإعتقال
        
    • أنت ملقى القبض عليك
        
    (Agent) Sie sind verhaftet. Sie haben das Recht,... Open Subtitles أنت رهن الاعتقال لديك الحق بأن تبقى صامتا
    Mr. Costanza, Sie sind verhaftet... weil Sie einer Flüchtigen Unterschlupf gewährt haben. Open Subtitles سيد كوستانزا، أنت رهن الاعتقال لمساعدة وتحريض هاربة.
    Sie sind verhaftet wegen bewaffnetem Überfall. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة التهجم والسطو المسلح
    Sie sind verhaftet, Mr.! Sie haben diesen Mann gerade schwer verletzt! Open Subtitles أنت رهن الإعتقال ياسيدى لقد أصبت الرجل بالشلل.
    - Captain, Sie sind verhaftet. Open Subtitles حضرة النقيب، أنت موقوف حتى تتوضّح هذه المسألة
    Sir, Sie sind verhaftet. Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles سيدي ، انت رهن الاعتقال لديك الحق بإلتزام الصمت
    Sie sind verhaftet wegen Verstoßes gegen Artikel 2 des Volstead Act. Open Subtitles أنت مقبوض عليك, بتهمة انتهاك أعمال الدستور في القسم السابع
    William Devereaux, Sie sind verhaftet... ..wegen Folterung und Mord an Tariq Husseini, einem amerikanischen Bürger. Open Subtitles وليام يفورست أنت رهن الاعتقال لتعذيب وقتل طارق حسيني مواطن أمريكي
    Sie sind verhaftet, wegen Mordes an Creighton Tolliver! Open Subtitles أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل كريتون توليفر.
    Sie sind verhaftet, Mr. Wolff. Wegen Mordes an Ian Blackburn. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال سيد ولف بقتلك السيد بلاكبورن
    Sie sind verhaftet wegen Beweisfälschung, wegen Mordes zur Förderung eines korrupten kriminellen Unternehmens. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال ،بتهمتة العبث بالدليل القتل من أجل تعزيز .مشروع إجرامي فاسد
    Sie sind verhaftet. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال ولن تخرج منها هذه المرة
    - Sie sind verhaftet wegen unerlaubten Betretens. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال للتعدي على ممتلكات الغير.
    Mr. Tippin, Sie sind verhaftet. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي. السّيد تيبين، أنت موقوف. التوقيف؟
    Sie sind verhaftet, weil Sie Diebesgut annahmen. Open Subtitles أنت موقوف لإستِلام المواد المسروقةِ
    Sie wissen nicht, wie es in El Salvador ist! - Sie sind verhaftet. Open Subtitles انت لا تعرف ماذا يحدث هناك انت رهن الاعتقال
    Sie sind verhaftet wegen Mordes, vorsätzlicher Tötung, Open Subtitles أنت مقبوض عليك بتهمة القتل من الدرجة الأولى والثانية
    Sie sind verhaftet wegen dem Mord an Ihrer Mitbewohnerin, Lola Marshall. Open Subtitles أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل رفيقتك في السكن لولا مارشال
    Sie sind verhaftet wegen des Mordes an Polizeibeamten Sheldon Jin. Open Subtitles أنت معتقل بتهمة قتل ضابط شرطة شيكاغو شيلدون جين
    Sie sind verhaftet. Open Subtitles أنتَ رهنُ الإعتقال.
    Sie sind verhaftet wegen des versuchten Mordes an Alec Sadler. Open Subtitles إنّها محطمة القلوب. أنتِ رهن الإعتقال بسبب محاولتكِ لقتل آلك سادلر.
    Sie sind verhaftet wegen des Verdachts auf Verstoß gegen das Gesetz zu Rassen- und Religionshass, 2006. Open Subtitles أنتَ رهن الاعتقال للاشـتبـاه في تأدية أعمال مُخالفة لقانون الكراهية العنصرية والدينية لعام 2006
    Sie sind verhaftet wegen Missachtung des Gerichts. Open Subtitles . إنّك رهن الإعتقال لإزدرائك للمحكمة
    Sie sind verhaftet, Arschloch. Open Subtitles إنّك رهن الاعتقال أيّها المُغفل.
    Max Barton, Sie sind verhaftet wegen des Mordes an Paul Flores. Open Subtitles ماكس بارتون , كنت تحت الإقامة الجبرية بتهمةقتلمن بولفلوريس.
    Sie sind verhaftet. Open Subtitles إنك رهن الإعتقال
    Sie sind verhaftet wegen Computerkriminalität, in Verbindung mit dem Mord an Adel Foster. Open Subtitles أنت ملقى القبض عليك بتهمة الاحتيال بالكمبيوتر و الذي على صلة بمقتل آديل فوستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more