"sie spricht" - Translation from German to Arabic

    • إنها تتحدث
        
    • إنها تتكلم
        
    • هي تتحدث
        
    • أنها تتكلم
        
    • انها تتحدث
        
    • انها تتكلم
        
    • أنها تتحدث
        
    • إنّها تستجيب
        
    • إنها لا تتحدث
        
    Sie spricht fließend französisch und hat sich bereit erklärt zu dolmetschen. Open Subtitles إنها تتحدث الفرنسية بطلاقة , و يسرها أن تترجم لكما
    Yeah, ich habe sie durchs Fenster gesehen. Sie spricht mit einem großen, dunkelhaarigen Typen. Open Subtitles ـ أجل، رأيتها عبر النافذة إنها تتحدث الى الرجل الطويل ذو الشعر الأسود
    Sie spricht gerade mit dem Piloten. Sie ist 8047 km entfernt, aber sie leitet den Einsatz. TED إنها تتحدث إلى القبطان. وبرغم من أنها على بعد 5000 ميل منه ولكنها تتحكم في القيادة.
    eine Beziehung mit ihr. Das glaube ich nicht. Sie spricht schon wieder von anderen Jungs. Open Subtitles لا أظن ذلك , إنها تتكلم مسبقاً عن مواعدة أشخاص آخرين
    Sie spricht schnell, oft zu schnell, und Sie spricht wiederholt, und die Kinder nannten sie dann ein Tonbandgerät. Open Subtitles هي تتحدث بسرعه، عادة بسعره شديدة و تكرر نفسها و الاطفال الأخرون يلقبونها بالمسجلة
    Xander, Sie spricht mit Giles, als wäre ich gar nicht hier. Tu was. Open Subtitles ألكساندر إنها تتحدث لجايلز وكأنني غير موجودة اجعلها تتوقف
    Sie spricht nur von Ihnen. Open Subtitles إنها تتحدث عنك و حسب , تتوسل الرحمة و العفو
    Sie spricht nur von Ihnen, sehnt sich nach Vergebung. Open Subtitles إنها تتحدث عنك و حسب , تتوسل الرحمة و العفو
    Uns gar nichts. Sie spricht mit Gott. Open Subtitles إنها لا تحاول أن تقول لنا شيئا إنها تتحدث إلى الله
    Sie spricht fließend Französisch, Italienisch, Latein und beherrscht die Reitkunst perfekt und das Tanzen und ... Open Subtitles إنها تتحدث الفرنسيّة، الإيطاليّة، و اللغة اللاّتينيّة بطلاقة و ذات خبرة ضليعة في الفروسيّة والرقصو...
    Sie spricht mit Fremden, sie streichelt unbekannte Hunde, und es ist lächerlich einfach, in ihre Wohnung einzubrechen. Open Subtitles إنها تتحدث للأغراب تدلل كلاب غير مألوفة ومن السهل بطريقة سخيفة لإقتحام شقتها
    Sie spricht brasilianisches Portugiesisch, wenn Ihnen das auf die Sprünge hilft. Open Subtitles إنها تتحدث البرتغالية البرازيلية إن كان ذلك سينشط ذاكرتك
    Sie spricht 6 Sprachen und hat ihr eigenes Unternehmen. Open Subtitles إنها تتحدث 7 لغات وتدير أعمال تجارية خاصة بها
    Sie spricht vom Ertrinken, von Steinen an ihren Füßen. Open Subtitles إنها تتكلم عن الغرق بأحجار مربوطة إلى قدميها
    Sie spricht über seinen Raum Bälle. Open Subtitles إنها تتكلم على خصيتاه الفضائيتين
    Sie spricht im Schlaf. Open Subtitles إنها تتكلم أثناء نومها
    Sie spricht von meiner Mutter. Open Subtitles هي تتحدث عن أمي
    Sie spricht mit ihrem Freund, Major Rich. Open Subtitles هل هي تتحدث مع صديقها القائد "ريتش"؟
    Sie spricht über Dinge. Wir machen das nie. Open Subtitles أنها تتكلم عن أشياء نحن لا نتكلم عن أشياء
    Sie spricht nur Malaiisch und Chinesisch. Open Subtitles انها تتحدث فقط الصينية و الماليزية
    Sie spricht, doch sagt sie nichts. Open Subtitles انها تتكلم و لكنها لا تقول شيئا ما هذا ؟
    Ihr Vater war britischer Entwicklungshelfer. Sie spricht fünf Sprachen. Open Subtitles والدها كان يهودياً عاملاً أنها تتحدث خمس لغات
    Hat Angst, dass Rauch aus 'm Mund kommt, wenn Sie spricht. Open Subtitles إنها لا تتحدث إلى أحد تخشى ان يخرج دخان من فمها عندما تتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more