"sie wollen wissen" - Translation from German to Arabic

    • يريدون معرفة
        
    • و تريدين أن تعرفي
        
    • تُريد أن تعرف
        
    • يريدون أن يعرفوا
        
    • أتريدين معرفة
        
    • أتود أن تعلم
        
    • أنت تريد أن تعرف
        
    Sie wollen wissen, was Sie die letzten 10 Jahre gemacht haben. Open Subtitles إنهم يريدون معرفة ما كنتِ تفعلينه في العشرة أعوام المنصرمة
    Sie wollen wissen, wo ich Geschäfte erledige, weil sie über meine Geschäfte bescheid wissen wollen. TED وهم بحاجة الى معرفة مكان قضاء حاجتي، لأنهم يريدون معرفة ذلك.
    Sie wollen wissen, wie groß der Schaden für sie ist. Open Subtitles يريدون معرفة كمية الأضرار التى ألحقت بهم.
    Sie wollen wissen, ob das Verfahren offiziell genehmigt ist? Open Subtitles و تريدين أن تعرفي فيما إذا كان هذا الإجراء معترفاً به و مجازاً من قبل الإتحاد الطبي الأمريكي؟
    Und Sie wollen wissen für welchen Bericht ich stimmen würde. Open Subtitles وأنت تُريد أن تعرف أي تقرير كنت لــ أدعمه بالتصويت
    Sie wollen wissen, wer deine Haare macht, was du isst, trinkst, auf was du schläfst. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا من يقوم بشعركِ، ماذا تأكلين، تشربين ، ما الشراشف التي تنامين عليها.
    Es ist in der Datenbank. Sie wollen wissen, warum? Open Subtitles إنها هنا أتريدين معرفة السبب ؟
    Sie wollen wissen, wie ich funktioniere? Open Subtitles أتود أن تعلم كيف أعمل ؟
    Sie wollen wissen, ob ich von dem Dämonenblut weiß? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف لو أني أعرف عن مسألة الدماء الشيطانية
    Sie wollen wissen, warum Sie im Rambaldi-Buch sind. Open Subtitles يريدون معرفة لماذا أنتى فى كتاب رمبالدى ؟
    Sie wollen wissen, was in unseren Köpfen vorgeht, damit wir nächstes Mal besser kämpfen. Open Subtitles يريدون معرفة ما يقبع في رؤوسنا لنحارب بشكل أفضل المرة القادمة
    Sie wollen wissen, wo das letzte Opfer ist, das sie nie fanden. Open Subtitles يريدون معرفة مكان الجثة الأخيرة، التي لم يتمكنوا من إيجادها
    Ich meine, Sie wollen wissen, was man vorhat. TED يريدون معرفة ما لذي تنوي فعله.
    Sie wollen wissen, wie das passiert ist. TED هو انهم يريدون معرفة كيف حدث.
    Heutzutage wollen nämlich alle lernen, wie man langsamer werden kann, aber Sie wollen wissen, wie man ganz schnell langsamer wird. TED لأن الجميع في هذه الأيام يريدون أن يعرفوا كيف يعيشون ببطء و لكنهم يريدون معرفة ذلك بأقصى سرعة.لذلك...
    Sie wollen wissen was da im Zelt vor sich geht. Open Subtitles يريدون معرفة ما يحدث داخل الخيمة.
    Und Sie wollen wissen, was mit ihm passierte? Open Subtitles و تريدين أن تعرفي ما حدث له؟
    Sie wollen wissen, was die Leute sagen? Open Subtitles هل تُريد أن تعرف ماذا يقولون الناس؟
    Sie wollen wissen, warum sie im falschen Gebäude war. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا لماذا كانت في البناية الخاطئة
    Ach herrje, Celia, Sie wollen wissen, was ich getan habe? Open Subtitles لوسيليا ، أتريدين معرفة ما قمت به ؟
    Sie wollen wissen warum? Open Subtitles أتود أن تعلم لماذا ؟
    Sie wollen wissen, welche das sind? Open Subtitles اذا أنت تريد أن تعرف ما هم أعلى عشرون شركة في بيع سندات الرهنية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more