Ich denke, wenn Sie sich genau ansehen, was wir machen, werden Sie zustimmen, dass wir die Stadt sicher halten. | Open Subtitles | أظن إذا أخذت نظرةً أقرب لما نفعله سوف تتفق أننا نؤمن المدينة |
Nun, ich bin froh, dass Sie zustimmen. - Linda hat nicht so gedacht. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد أنك تتفق ليندا" لا تعتقد ذلك" |
Mr. Mendoza, würden Sie zustimmen, dass Sie samt dieser Rechte als Elternteil auch eine bestimmte Verantwortung haben? | Open Subtitles | سيد (ميندوزا)، هل تتفق معي أنك لديك بعض المسئوليات كوالد بالإضافة لتلك الحقوق ؟ |
Wenn Sie zustimmen, zeigen sie mir ihre heimlichen erotischen Fantasien. | Open Subtitles | لو وافقوا على أخذي إلى تخيلاتهم الجنسية المحرمة. |
- Aber selbst wenn Sie zustimmen, wie sollen sie ein Wesen studieren, das sie nicht mal sehen können? | Open Subtitles | لكن حتى لو وافقوا على فعل هذا... كيف لهم أن يدرسوا مخلوقاً... لا يمكنهم رؤيته حتى؟ |
Mein Arbeitgeber lässt entschuldigen, Genosse Iwankow, und autorisierte mich, den Vorschlag zu machen, wenn Sie zustimmen. | Open Subtitles | رب عملى يرسل اعتذراته, أيها الرفيق ايفانكوف, وخولنى لتفصيل اقتراحنا, بموافقتك. |
Wenn Sie zustimmen, läge das in Ihrem Interesse. | Open Subtitles | وسيكون من مصلحتك ان تتفق معي. |
Aber wenn Sie zustimmen? | Open Subtitles | ولكن اذا وافقوا ؟ |
- Wenn Sie zustimmen. - (Carter) Colonel... | Open Subtitles | لو حظى ذلك بموافقتك سيدى الكولونيل |
Gut, dass Sie zustimmen, denn es ist auch ein Befehl. | Open Subtitles | سعيد للغاية بموافقتك لأن ذلك أيضًا أمر |