"sieben milliarden" - Translation from German to Arabic

    • سبعة مليارات
        
    • سبعة مليار
        
    • السبعة مليارات
        
    Es gibt auch Vorteile. Das Programm kostet sieben Milliarden Dollar pro Jahr. Open Subtitles ثمة فوائد، البرنامج يكلفهم سبعة مليارات دولار سنوياً
    Wir, alle sieben Milliarden Menschen, dürfen nie vergessen, dass wir eine biologische Spezies sind, für immer an diese biologische Welt gebunden. TED نحن... سبعة مليارات فرد... يجب أن لا ننسى أبدًا أننا أصناف بيولوجية مقيّدة إلى أبد الدهر بهذا العالم البيولوجي الخاص،
    Nun, es geht hier nicht nur um Zahlen. Es geht nicht nur darum, dass wir sieben Milliarden Menschen sind, bereits neun Milliarden Menschen verschrieben, es ist auch eine Frage von Gerechtigkeit. TED و لا يتعلق الأمر بالأرقام. لا يتعلق الأمر بحقيقة أننا سبعة مليارات فرد متوقع أن يصبحوا تسعة مليارات، بل يتعلق بالمساواة أيضاً.
    sieben Milliarden Menschen leben auf diesem Planeten und wir alle sind vom Ozean beeinflusst, denn die Meere kontrollieren die Luft, die Sie atmen, das Wasser, das Sie trinken, Ihr Essen. TED يعيش سبعة مليار شخص على هذا الكوكب وجميعنا نتأثر بما يجري في المحيطات لأنها تتحكم بالهواء الذي نتنفس والماء الذي نشرب والغذاء الذي نأكل.
    Der Mord an sieben Milliarden unschuldigen Menschen endet genau jetzt. Open Subtitles قتل سبعة مليار بريئ ينتهي الآن
    Einer von ihnen ist bekannt: die Bevölkerungsexplosion. Die Weltbevölkerung stieg von zwei auf fast sieben Milliarden Menschen in den letzten 50 Jahren. TED إحدها، كلنا نعلم عنه: انفجار السكان، ازداد تعداد العالم من مليارين إلى ما يقارب السبعة مليارات في الخمسين سنة الأخيرة.
    Und ich möchte Sie darauf hinweisen dass die Amerikaner über sieben Milliarden Fotos machten und $6,6 Milliarden für Filme und deren Entwicklung ausgaben. Open Subtitles و أخبركم أن الامريكيين في العام الماضي قد إلتقطوا اكثر من سبعة مليارات من الصور و أنفقوا ستة مليارات من الدولارات على معدات التصوير
    Das Programm kostet mehr als sieben Milliarden. Open Subtitles البرنامج يتكلف أكثر من سبعة مليارات
    20 Millionen Zygonen ... gegen sieben Milliarden Menschen, den Krieg könnt ihr nicht gewinnen. Open Subtitles عشرون مليون زيغون ...ضد سبعة مليارات بشريّ ليست حرباً تنتصرين فيها
    Und es gibt einige Leute, die sagen, dass die Weltbevölkerung so anwächst – 1960 waren es drei Milliarden, erst letztes Jahr sieben Milliarden – und sie wächst weiter, denn einige Religionen halten Frauen davon ab, wenige Kinder zu bekommen, und es kann durchaus so weitergehen. TED وهناك بعض الناس الذين يقولون أن عدد سكان العالم ينمو هكذا -- ثلاثة مليارات في سنة 1960، سبعة مليارات فقط في العام الماضي -- وسيواصل العدد النمو لأن هناك ديانات تمنع المرأة من الحصول على عدد قليل من الأطفال، وقد يستمر هكذا.
    Es gibt sieben Milliarden. Open Subtitles هناك سبعة مليارات نسمة... منهم
    Mit weiteren sieben Milliarden Dollar werden UNO-Friedenstruppen an Orten wie der Demokratischen Republik Kongo, dem Libanon, Haiti und dem Balkan unterstützt. Der Rest – mehr als die Hälfte – wird von den spezialisierten Agenturen der UNO ausgegeben, die auf der ganzen Welt verteilt sind und häufig eine wichtige Rolle bei der Regelung des Welthandels, der Entwicklung, der Gesundheit und der humanitären Hilfe spielen. News-Commentary تستهلك الأمم المتحدة سبعة مليارات دولار أميركي لدعم قوات حفظ السلام التابعة لها في أماكن مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهاييتي، ودول البلقان. أما بقية المبلغ ـ أكثر من النصف ـ فإنها تُـنفَق بمعرفة الهيئات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، والتي تنتشر في أنحاء العالم وكثيراً ما تلعب دوراً مهماً في إدارة التجارة، والتنمية، والصحة، والمساعدات الإنسانية على مستوى العالم.
    Und es gibt sieben Milliarden auf diesem Planeten. Open Subtitles هناك سبعة مليار على الكوكب.
    sieben Milliarden Menschen zu retten, ich weiß. Open Subtitles سبعة مليار روح
    Wir wachsen von ein paar Millionen Menschen auf die sieben Milliarden Menschen, die wir heute sind, heran. TED و يزداد عددنا من بضعة ملايين ليصبح السبعة مليارات التي تمثلنا الآن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more