Sie hat ungefähr Siebeneinhalb Millionen menschliche Gefühle gesammelt. | TED | لقد بلغ حوالي سبعة ونصف شعوراً إنسانياً الآن، |
Siebeneinhalb Knoten! | Open Subtitles | سبعة ونصف عقدات بحرية. |
Siebeneinhalb. | Open Subtitles | سبعة ونصف. |
Gesicht - gut, solide... Siebeneinhalb. | Open Subtitles | الوجه, جيد, صموت سبعة و نصف |
Körper - gut, solide... Siebeneinhalb. | Open Subtitles | الجسد, جيد سبعة و نصف |
Wegen meiner Aktivitäten landete ich schließlich für Siebeneinhalb Jahre meiner Zeit als Häftling in Einzelhaft. | TED | وبسبب نشاطاتي، انتهى بي الأمر بالحبس الانفرادي لمدة سبع سنوات ونصف من مدة حبسي. |
Ich stand morgens auf, baute das Zelt ab, lief Siebeneinhalb Stunden auf Ski nach Norden, stellte das Zelt auf, und war vier Kilometer weiter südlich als am Anfang des Tages. | TED | استيقظت باكراً، وحزمت خيمتي، وتزلجت ناحية الشمال لمدة سبع ساعات ونصف. نصبت خيمتي، وكنت على بعد ميلين ونصف عندما بدأت |
Siebeneinhalb. | Open Subtitles | سبعة ونصف |
Größe Siebeneinhalb. | Open Subtitles | -بقياس سبعة ونصف . |
- Siebeneinhalb. | Open Subtitles | سبعة ونصف. |
Persönlichkeit - gut, solide... Siebeneinhalb. | Open Subtitles | الشخصية, جيدة سبعة و نصف |
Siebeneinhalb, richtig? | Open Subtitles | سبعة و نصف ؟ - نعم. |
In Siebeneinhalb Minuten wird der Mann in der Zelle wegen Mordes gehängt. | Open Subtitles | خلال سبع دقائق ونصف,الرجل في تلك الزنزانة سيتم اعدامه جراء ارتكابه جريمة قتل |
Ich bin bei Siebeneinhalb Jahren. Zusammengerechnet haben wir 90 postoperative Patienten-Jahre und wir haben keine Probleme. | TED | ها أنا ذا بعد سبع أعوامٍ و نصف العام منذ بدء العملية كان لدينا حوالي 90 مريضا في السنوات الماضية، و لم نتعرض لمشكلةٍ واحدةٍ. |