"sieht übel aus" - Translation from German to Arabic

    • يبدو سيئاً
        
    • يبدو سيئا
        
    • يبدو هذا سيئاً
        
    Ich weiß, das sieht übel aus, aber ich dachte, sie würde mir ausweichen, weil sie sauer ist. Deswegen war sie sauer. Open Subtitles إسمعا، أعلم أنّ هذا يبدو سيئاً لكن إعتقدت أنّها كانت تتجنبني لأنها كانت غاضبة.
    Es sieht übel aus, wenn man gleich zwei Schwule verprügelt. Open Subtitles ضرب رجل شاذ آخر يبدو سيئاً
    Das sieht übel aus. Open Subtitles هذا يبدو سيئاً.
    Ich weiß, es sieht übel aus, aber er hinterließ aus guten Grund eine digitale Spur für uns. Open Subtitles أعلم أن الامر يبدو سيئا لكنه ترك أثر رقمي لتتبعه لسبب معين
    Tut mir leid. Das sieht übel aus. Open Subtitles انا اسف يا رجل هذا يبدو سيئا أعلم ذلك
    sieht übel aus. Open Subtitles يبدو هذا سيئاً.
    Porzellanstadt Dunkelwald sieht übel aus. Open Subtitles هذا يبدو سيئاً للغاية
    Ich sage Ihnen, das sieht übel aus. Open Subtitles أخبرك هذا يبدو سيئاً
    - Tja, es sieht übel aus, Jason. Open Subtitles -حسناً, أنه يبدو سيئاً, (جايسون)
    sieht übel aus. Geht's dir gut, Judy? Open Subtitles ـ هذا يبدو سيئاً ـ أأنتِ بخير، (جودي)؟
    Das sieht übel aus. Open Subtitles هذا يبدو سيئاً
    Ich weiß, das sieht übel aus. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا يبدو سيئا.
    Ok, das sieht übel aus. Open Subtitles حسنا، هذا يبدو سيئا
    sieht übel aus. Open Subtitles يبدو هذا سيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more