"sieht aus als hätte" - Translation from German to Arabic

    • يبدو أنّ
        
    Sieht aus als hätte ich einen Fan Club, mit einem Mitglied. Open Subtitles "يبدو أنّ لي نادي معجبين يتألّف أعضاؤه من شخص واحد"
    Sieht aus als hätte bereits jemand versucht hier durchzukommen. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم حاول بالفعل اختراق الأنقاض
    Sieht aus als hätte bereits jemand versucht hier durchzukommen. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم حاول بالفعل اختراق الأنقاض
    Sieht aus, als hätte ihn jemand von der Straße gedrängt. Wir fanden das in der Nähe. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم أخرجه عن الطريق، قد وجدنا هذهِ على مقربة.
    Sieht aus, als hätte es die Rose mit der schwarzen Banderole gebracht. Sie wird als unverwechselbares Kennzeichen genannt. Open Subtitles يبدو أنّ وشم الوردة السوداء على الذراع قد أفاد، كان مسجّلا كمُعرِّف مميّز.
    Sieht aus als hätte jemand letzte Nacht Glück gehabt. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم مارس الجنس البارحة
    Sieht aus als hätte unser Fischer sich selbst ein paar Austern gezüchtet. Open Subtitles يبدو أنّ صيّادنا قد عقد بعض الصداقات
    Sieht aus, als hätte ihm jemand raus geholfen. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم أعانه على الخروج
    Sieht aus, als hätte sich mein Zweck in deinem Leben geändert. Open Subtitles يبدو أنّ غايتي في حياتكَ قدّ تبدّلت.
    Sieht aus, als hätte sich nichts verändert. Eine Sache schon. Open Subtitles يبدو أنّ شيئًا لم يتغيّر - تغيّر شيء واحد -
    Sieht aus als hätte man versucht Haas anzuwerben. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم كان يحاول تشغيل (هاس) لديه.
    Die wollen ihn so dringend wie die Axt den Truthahn. Sieht aus, als hätte der junge Brandon Infos, die zu seiner Verhaftung führen könnten. Open Subtitles يريدون هذ الرجل كالفأس التي تريد الديك الرومي يبدو أنّ (براندن) يملك معلومات قدّ تؤدي بالقبض عليه
    Sieht aus, als hätte der Skorpion alle Geschäfte der Kobra übernommen. Open Subtitles "يبدو أنّ (العقرب) يستولي على كافة أعمال (الكوبرا)"
    Sieht aus als hätte Speltzer den Familienschrein übernommen. Open Subtitles "يبدو أنّ (سبلتزر) استولى على ضريح العائلة"
    Sieht aus als hätte jemand die Botschaft nicht bekommen, Finch, und er will es immer noch kassieren. Open Subtitles يبدو أنّ هنالك شخصًا لم يتلقَّ الرّسالة يا (فينش)، وما زال سيحاول نيل الجائزة.
    Finch, sieht aus, als hätte unserer Milliardär vielleicht einen Zusammenbruch. Open Subtitles (فينش)، يبدو أنّ المليونير يُعاني من إنهياراً.
    Sieht aus als hätte Shane eine Art "Leben-nach-dem-Tod" Fetisch. Open Subtitles يبدو أنّ (شين) من المولعين بالحياة ما بعد الممات.
    Aber es sieht aus, als hätte sich Blake Rickford schließlich gebessert, als er der Nationalgarde beigetreten ist. Open Subtitles لكن يبدو أنّ (بلايك ريكفورد) قد طهر أفعاله أخيراً . حينما انضم إلى الحرس الوطنيّ
    Sieht aus, als hätte Elias seine Einsätze abgehoben. Er könnte auf der Flucht sein. Open Subtitles يبدو أنّ (إلايس) قد تنبّه للمخاطر، ويُمكن أن يكون هارباً.
    Sieht aus, als hätte es schon angefangen. Open Subtitles يبدو أنّ النزوح بدأ بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more