"silas zu" - Translation from German to Arabic

    • سايلس
        
    Es war nötig um Silas zu wecken und die Heilung zu bekommen die deine Freunde so verzweifelt wollen. Open Subtitles كانت تضحية ضروريّة لإيقاظ (سايلس)، وجلب الترياق الذي يستميت عليه أصدقاؤكِ.
    Du sagst, wenn ich dir helfe Silas zu erwecken, kannst du meine Oma zurückbringen? Open Subtitles تقول أنّي إذا ساعدتكَ على إيقاظ (سايلس)، فبوسعكَ إن تعيد جدّتي؟
    Ich bin hier, um Silas zu erwecken, dann könnte er die Toten zurückbringen. Open Subtitles أتيتُ لإيقاظ (سايلس)، ليبعث الموتى لكنّكَ لن تسمح بحدوث ذلك
    Und bei Silas liegt das Heilmittel, was mir erlauben wird, Silas zu töten, und die Mission der Bruderschaft der Fünf zu Ende bringen wird. Open Subtitles ومع (سايلس) يقبع الترياق الذي سيخوّلني قتله وإتمام مهمّة أخويّة الخمسة.
    Ich war bereit, zu akzeptieren, dass Sie ein Mann auf Mission waren, Silas zu töten. Open Subtitles قبلتُ تمامًا بحقيقة كونك رجل ذو مهمّة واحدة، وهي لقتل (سايلس)
    Silas zu töten, ist deine übernatürliche Bestimmung, nicht meine. Open Subtitles قتل (سايلس) هو قدرك الخارق للطبيعة، وليس قدري
    Du hast es mit einem Unsterblichen namens Silas zu tun, weißt du noch? Open Subtitles لديك كيان خالد يُدعى (سايلس) لتتدبر أمره، أتذكر؟
    Wo immer Damon Vaughn hingeführt hat, es ist nur Hinhaltetaktik, denn Damon hatte noch keine Zeit, um den Leichnam von Silas zu vergraben. Open Subtitles ،دايمُن) اصطحب (فون) الآن ليماطله) .(لأنّه لم يسعه الوقت لدفن جسد (سايلس
    Denkst du, der Steinbruch wird tief genug sein, um Silas zu vergraben? Open Subtitles أتظنّ المقلع سيكون عميقًا كفاية لمواراة (سايلس
    Meine Jäger konnten ihre Aufgabe, Silas zu töten, nicht erfüllen. Ich hielt die Zeit für gekommen, dass ich mich selbst darum kümmere. Open Subtitles فشل صيّاديني في قتل (سايلس)، فتبيّنت أنّه الأوان لأعالج الأمور بنفسي.
    Die Nacht, in der ich Silas zu dem Steinbruch brachte, verabschiedete ich mich von Lexi und entschied mich dann, Richtung Westen zu fahren. Open Subtitles ليلة أخذي (سايلس) للمحجر، ودّعت (ليكسي) وقررت متابعة القيادة غربًا.
    Sieh mich an und sag mir, dass Silas zu töten geklappt hat und es dir wieder gut gehen wird. Open Subtitles انظر إليّ وأخبرني أنّ قتل (سايلس) أجدى، وأنّك ستكون بخير.
    Silas zu heilen und ihn dann zu töten, Ende der Geschichte. Open Subtitles والذي هو علاج (سايلس) ثم قتله، انتهى.
    Denn Silas hat dieses Haus mit einem Spruch belegt und diesen mit der Sonne verbunden, was bedeutet, dass wir hier gefangen sind, bis die Sonne untergeht, was heißt, dass du bis dahin Zeit hast, um Silas zu töten... oder ich töte Elena. Open Subtitles لأنّ (سايلس) أقام تعويذة على هذا البيت وأرساها بالشمس. ممّا يعني أنّنا سنظلّ محبوسين هنا حتّى الغروب. "مما يعني أنّ مهلتك ممتدّة حتئذٍ لتقتل (سايلس)"
    Ich bin hier, um dich vor Silas zu beschützen. Silas? Open Subtitles -إنّي هنا لأحميك من (سايلس ).
    Geh und hilf Silas zu töten. Open Subtitles اذهب وساعده لقتل (سايلس).
    Um Silas zu töten. Oh. Open Subtitles لاقتفاء (سايلس) وقتله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more