Er ist ungefähr viermal so schnell mit dieser simplen kleinen Leistungsmetrik. | TED | إنه أسرع بحوالي أربع أو خمس أضعاف بمقياس هذه التجربة البسيطة. |
Mit dieser sehr simplen Methode können wir eine erstaunliche Formenvielfalt erzeugen. | TED | من خلال هذه العملية البسيطة جداً، يمكننا إنشاء مجموعة من النماذج. |
Das Land, aus dem ich stamme, ist die Quelle einer unerklärlichen, aber sehr simplen Spiritualität. | TED | الأرض التي جئت منها هي مصدر الروحانية البسيطة رغم صعوبة تفسيرها، |
Sprecher des Labors erklärten die Unstimmigkeit jetzt mit einem simplen Schreibfehler. | Open Subtitles | أياً كان فالموظفين ينسبون الأن التعارض إلى خطأ كتابى بسيط. |
Sprecher des Labors erklärten die Unstimmigkeit jetzt mit einem simplen Schreibfehler. | Open Subtitles | أياً كان فالموظفين ينسبون الأن التعارض إلى خطأ كتابى بسيط. |
Die Initiative basiert auf einer simplen Idee: Es ist viel bedeutender, was wir an Gemeinsamkeiten haben, als das, was uns voneinander trennt. | TED | ترتكز هذه المبادرة حول فكرة بسيطة: بأن النقاط المشتركة هي أقوى من النقاط التي تُفرقنا. |
Für den simplen Transport eines Elements von A nach B. | Open Subtitles | التسليم البسيط للعنصر من الألف إلى الباء. |
welches in diesem simplen Portal den Anspruch erhebt alle Information der Welt verfügbar zu machen. | TED | الذي، ومن خلال هذه البوابة البسيطة يدّعي أنه يُمّكن من الوصول إلى كل المعلومات في العالم. |
Sie veranlasst uns, einen simplen Fall unter Symbolik zu verstecken. | Open Subtitles | التي سمحت لنا أن نضع مقداراً من الرمزية فوق مثل هذه القضية البسيطة والتي لم تطلبها؟ |
Du bist Ire. Du hast nie eine Anerkennung für die simplen Dinge im Leben bekommen. | Open Subtitles | أنتم الايرلنديون، لا تقدرون قيمة الأشياء البسيطة في الحياة |
Ihr haltet euch alle für zu gut für die simplen Freuden von Halloween. | Open Subtitles | أنتم تعتقدون أنكم أفضل من الفرحة البسيطة بعيد الهالوين |
Der Reiz liegt jetzt darin, sich an den simplen Dingen zu erfreuen. | Open Subtitles | الآن التحدي لإيجاد البهجة في الأشياء البسيطة |
Du bist gut mit den Händen und so - den simplen mechanischen Sachen. Simpel? | Open Subtitles | ,أنت تجيدين الأمور اليدوية الأشياء الميكانيكية البسيطة |
Dieser Kerl kam wegen einer simplen Wirbelsäulenversteifung her. | Open Subtitles | هذا الرجل جاء إلى هنا بسبب ذوبان بسيط في الحبل الشوكي.. |
Ich kann jede Sorte mit einer simplen Impfung heilen. | Open Subtitles | يمكن أن أعالج كل حالة معروفة مع تلقيح بسيط |
Da ist ein Pärchen in der Nachbarschaft, die davor ist sich zu scheiden, wegen eines simplen Missverständnisses. | Open Subtitles | هناك زوجين في الحي سيطلقون بسبب سوء فهم بسيط |
Ich dachte schon es wäre nun endgültig aus, da wurde ich von der simplen Kraft der Physik gerettet. | Open Subtitles | .. موتي كان مؤكد إلى أن أنقذتني حركة فيزيائية بسيطة |
Und ich stehe vor euch mit der simplen Wahrheit: | Open Subtitles | وها أنا ذا أقف أمامكم، بحقيقة واحدة بسيطة |
Ich bin ein Hexer mit einem simplen Wunsch, unendliche Macht und Weltherrschaft. | Open Subtitles | أنا ساحر بسيط, صاحب أمنية بسيطة قوة غير محدودة وإحترام العالم كله لي |
Sie sind Quellen für die Fantasie, mit Leben erfüllt durch den simplen Akt des Spiels. | Open Subtitles | إنها أوعية الخيال المليء بالحياة... عبر اللعب البسيط. |