"sind auf dem weg" - Translation from German to Arabic

    • في الطريق
        
    • في طريقها
        
    • في طريقهم
        
    • بطريقنا
        
    • فى طريقها
        
    • فى طريقهم
        
    • بطريقهم إلينا
        
    • في طريقهما إلى هنا
        
    Ungefähr eine Viertel Million sind auf dem Weg zu diesen und zu anderen Kindern und weitere Viertel Million mehr werden zur Zeit angefordert. TED لدينا حوالي ربع مليون في الطريق الى هؤلاء وأطفال آخرين، وبعد ذلك هناك ربع مليون أخرى تم طلبها في هذه اللحظة.
    Wir sind auf dem Weg dorthin. Jack, in der Stadt herrscht noch immer Kriegsrecht. Open Subtitles وقد وضعته في صندوق ودائع بأحد البنوك، ونحن في الطريق للإتيان به الان
    John und Clementine sind auf dem Weg in Sicherheit an den Niagarafällen. Open Subtitles إذاً "جون" و "كلمنتين" في طريقها إلى الأمان "إلى "شلالات نياجرا
    Unsere Außen Einheiten sind auf dem Weg. Wir werden das Gebäude innerhalb von zwei Minuten umstellt haben. Open Subtitles وحداتُنا الميدانيّة في طريقها و ستطوّق المبنى في غضون دقائق
    Es stellt sich heraus, dass sie Medizinstudenten sind, auf dem Weg zu einem Vortrag über die neuesten Nähtechniken und er ist der, der den Vortrag hält. TED واتضح أنهم طلاب الطب في طريقهم إلى محاضرة حول أحدث تقنيات الغرز، وهو الرجل الذين يعطي المحاضرة.
    Wir sind auf dem Weg. In zehn Minuten sind wir da. Open Subtitles نحن بطريقنا إليكم، البعد التقديري 10 دقائق
    NATO-Streitkräfte sind auf dem Weg nach Tschetschenien, wo sie humanitäre Hilfe leisten für die Opfer dieses schlimmen... Open Subtitles قوات الناتو فى طريقها إلى الشيشان للعمل كجنود لحفظ السلام ولتمدهم بالإمكانيات اللازمة للمعيشة لضحايا هذا العمل الوحشى
    Sie sind auf dem Weg zum Theater und in Ihrem Portemonnaie haben Sie zwei 20-Dollar-Scheine. TED أنت في الطريق الى المسرح، وفي محفظتك لديك ورقتين فئة عشرين دولاراً.
    Tosh, wir sind auf dem Weg. Sag der Polizei, dass wir uns darum kümmern. Open Subtitles نحن في الطريق يا توش أخبري الشرطة أننا سنتعامل مع الأمر
    - Hast du die anderen schon benachrichtigt? - Marnix und Chris sind auf dem Weg. - Filip konnte ich nicht erreichen. Open Subtitles تبا هل اتصلت بالاخرين بعد كريس في الطريق الينا الان
    Aber, hey, die Cops sind auf dem Weg, und ich hoffe, dass sie es hinein schaffen, bevor eure Sauerstofftanks leer sind. Open Subtitles لكن الشرطة قادمة في الطريق واتمنى ان يصلو الى هنا قبل ان ينتهي غاز الأكسجين
    Irgendein Verrückter hat letzte Nacht ein paar Kehlen durchgeschnitten. Die Cops sind auf dem Weg. Open Subtitles مجنون قطع أعنق بعض الأشخاص ليلة الأمش الشرطة في طريقها
    Die sind auf dem Weg zu uns, unsichtbar für das Radar. Open Subtitles إنّها في طريقها إلى هنا ولا تظهر على الرادار.
    Die Beweise an Ihrer Beteiligung bei Whitey Doyle sind auf dem Weg ins Amtsgericht, während wir uns hier unterhalten. Open Subtitles ادله تورطك مع "وايتي دويل" في طريقها الى المحكمه بينما نحن نتحدث
    Lafetten sind auf dem Weg von Haliç nach Sarayburnu. Open Subtitles ‫وحاضنات المدافع في طريقها‬ ‫من منطقة الخليج إلى قصر "برونو"‬
    Sie sind auf dem Weg, aber das nützt Ihnen nichts. Open Subtitles إنهم في طريقهم الآن لكن لا فائدة من اللجوء إليهم
    Euer Majestät, sie haben die gelbe Ziegelsteinstraße entdeckt und sind auf dem Weg zur Smaragdstadt. Open Subtitles فخامتك إكتشفوا طريق الطوب الأصفر وهم في طريقهم إلى المدينة الزمردية
    Sie kommen. Ich war unten und habe sie gesehen. Sie sind auf dem Weg. Open Subtitles إنهم قادمون، لقد كنت بالأسفل ورأيتهم إنهم في طريقهم إلى هنا الآن.
    Wir sind auf dem Weg zur Federal Hall und in etwa 20 Minuten dort. Open Subtitles نحن في السيارة بطريقنا إلى القاعة الفيدرالية سنصل بعد 20 دقيقة
    Die Negative und die Fotos sind auf dem Weg nach Moskau. Open Subtitles النيجاتيف و الصور فى طريقها الى موسكو
    Die Gäste sind auf dem Weg zur Party. Trommel alle Leute zusammen. Open Subtitles الضيوف فى طريقهم إلى الحفلة , إجمع كل الناس معا
    Ich habe den Such- und Rettungsdienst alarmiert. Sie sind auf dem Weg. Open Subtitles لقد إتصلت بفرقة البحث والإنقاذ، إنهم بطريقهم إلينا.
    Die Passagiere Mayfield und Gaston sind auf dem Weg hierher. Open Subtitles المسافرين (مايفيلد) و (غاستون) في طريقهما إلى هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more