"sind draußen" - Translation from German to Arabic

    • خرجوا
        
    • خرجنا
        
    • انهم بالخارج
        
    Data: Ein paar Jäger aus New Jersey sind draußen im Wald. TED داتا : صيادين من ولاية نيو جيرسي خرجوا إلى الغابة.
    Ich bin sicher, fast alle sind draußen. Es geht ihnen gut. Open Subtitles أنني متأكدة أن معظم الناس قد خرجوا أنهم بخير
    Da bist du ja. Alle anderen sind draußen. Und genießen die Morgenluft. Open Subtitles ها أنت ,الجميع خرجوا لإستنشاق هواء الصباح
    Sag einfach, wie sind draußen oder du hast nie von uns gehört, Fiona. Bitte! Open Subtitles قولي أننا خرجنا أو أنك لاتعرفين شيئاً عنا أرجوك!
    Colonel. Wir sind draußen, Manning hat es nicht geschafft. Open Subtitles ايها العقيد لقد خرجنا و ماينينغ لم ينجح
    Die sind... Die sind draußen. Open Subtitles انهم بالخارج هناك
    Sie sind draußen, Äpfel pflücken für das Krümelmonster. Open Subtitles لقد خرجوا لقطف التفاح لعمل الحلوى لو تجرّأتَ - إهدأ -
    Sie sind draußen, Äpfel pflücken für das Krümelmonster. Open Subtitles لقد خرجوا لقطف التفاح لعمل الحلوى
    Sie sind draußen Sie kommen auf der anderen Seite raus! Open Subtitles لقد خرجوا إنهم يخرجون من الجهة الآخرى
    Sie sind draußen auf der Feuerleiter. Open Subtitles "لقد خرجوا على سلم الحريق"
    Wir sind draußen. Open Subtitles لقد خرجنا. انها معى
    Wir sind draußen. Open Subtitles لقد خرجنا
    Finch, wir sind draußen. Open Subtitles لقد خرجنا يا (فينش). (فينش)؟
    Wir sind draußen. Open Subtitles لقد خرجنا
    Wir sind draußen. Open Subtitles ! لقد خرجنا
    Wir sind draußen! Open Subtitles لقد خرجنا!
    Sie sind draußen. Hör mal! Open Subtitles - انهم بالخارج , ألا تسمعهم ؟
    Sie sind draußen. Wer? Open Subtitles - انهم بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more